Tradução gerada automaticamente

Before The Dawn
Gregorian
Antes do Amanhã
Before The Dawn
Veja o homem na esquina paradoSee the man on the corner standing
Levanta a mão, implora por silêncioRaises his hand implores for silence
Ele chama pelo solHe calls to the sun
Ele chama pela luaHe calls to the moon
Ele dobra a mente em uma terra distanteHe folds his mind into a distant land
Mas o caos continua ao redorBut the chaos continue there around
As ruas da cidadeThe city streets
Como o papel que queimaLike the paper that burns it
Consome tudoConsumes all
O cinza e a desesperançaThe gray and the desperation
Se misturam em lágrimasMingle into tears
Mas o mundo que passa não podeBut the world that is passing cannot
Ouvir seu chamadoHear his call
Então as palavras que ele falaSo the words that he speaks
Se tornam a vidaBecome the life
Segurada em suas mãos calejadasHeld in his calloused hands
E dadas àqueles que chorariamAnd given to those who would cry
Para afastá-los do frio eTo pull them away from the cold and
Da chuvaThe rain
Tirá-los da noiteTake them out of the night
Para o diaInto the day
Bata agoraBeat now
Os corações que estão paradosThe hearts that are still
E veja enquanto o dia avançaAnd watch as the day passes on
Bata agoraBeat now
Os corações que estão paradosThe hearts that are still
Antes que o amanhecer chegueBefore the dawn comes
Bata agoraBeat now
Os corações que estão paradosThe hearts that are still
Levante-se enquanto o dia avançaRise as the day passes on
Bata agoraBeat now
Então eu revelareiThen I'll reveal
O lugar a que pertencemosThe place we belong
Veja como em câmera lenta caindoWatch as in slow motion falling
As pessoas retornam à sua inocênciaThe people return to their innocence
Um toque de mão, um sinal no olharA touch of the hand, a sign in the eye
Enquanto a torrente cai por umAs the torrent falls for a
Momento eles desaparecemMoment they disappear
E seus corpos são moldadosAnd their bodies are twisted
Pela formaBy the mould
De suas vidas secretasOf their secret lives
Desejos que sempre esconderiamDesires they would always conceal
Por um segundo a anestesia se vaiFor a second the numbness falls away
O pulso vem aos seus olhosPulse comes to their eyes
Da noite para o diaOut of the night into the day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregorian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: