Boulevard Of Broken Dreams
Gregorian
Alameda Dos Sonhos Partidos
Boulevard Of Broken Dreams
Eu ando em uma estrada solitária
I walk a lonely road
A única que eu sempre conheci
The only one that I have ever known
Não sei até onde vai
Don't know where it goes
Mas é um lar pra mim e eu ando só
But it's home to me and I walk alone
Eu ando nessa rua vazia
I walk this empty street
Na alameda dos sonhos despedaçados
On the Boulevard of Broken Dreams
Onde a cidade dorme
Where the city sleeps
E eu sou o único e eu ando sozinho
And I'm the only one and I walk alone
Eu ando só
I walk alone
Eu ando só
I walk a...
Minha sombra, a única que anda ao meu lado
My shadow's the only one that walks beside me
Meu coração superficial é a única coisa que está batendo
My shallow heart's the only thing that's beating
Às vezes, eu desejo que alguém me encontre
Sometimes I wish someone out there will find me
Mas até lá, eu andarei só.
Til then I walk alone
Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah,
Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah,
Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah
Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah
Eu estou andando na linha
I'm walking down the line
Que me divide em algum lugar na minha mente
That divides me somewhere in my mind
Na linha de fronteira
On the border line
Fora da borda, onde eu ando só
Of the edge and where I walk alone
Leia as entrelinhas
Read between the lines
O que é fodido e tudo está bem
What's fucked up and everything's alright
Verifique meus sinais vitais
Check my vital signs
Para saber que eu ainda estou vivo e eu ando só
To know I'm still alive and I walk alone
Eu ando só
I walk alone
Eu ando só
I walk alone
Eu ando só
I walk alone
Eu ando...
I walk a...
Minha sombra, a única que anda ao meu lado
My shadow's the only one that walks beside me
Meu coração superficial é a única coisa que está batendo
My shallow heart's the only thing that's beating
Às vezes, eu desejo que alguém me encontre
Sometimes I wish someone out there will find me
Mas até lá, eu andarei só.
Til then I walk alone
Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah,
Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah
Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah
Ah-ah, Ah-ah
Eu ando só
I walk alone
Eu ando...
I walk a...
Eu ando nessa rua vazia
I walk this empty street
Na alameda dos sonhos despedaçados
On the Boulevard of Broken Dreams
Onde a cidade dorme
Where the city sleeps
E eu sou o único e eu ando sozinho
And I'm the only one and I walk a...
Minha sombra, a única que anda ao meu lado
My shadow's the only one that walks beside me
Meu coração superficial é a única coisa que está batendo
My shallow heart's the only thing that's beating
Às vezes, eu desejo que alguém me encontre
Sometimes i wish someone out there will find me
Mas até lá, eu andarei só.
Til then I walk alone...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregorian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: