Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.191

The End

Gregorian

Letra

O Fim

The End

Este é o fim, amigo lindoThis is the end, Beautiful friend
Este é o fim, meu único amigo, o fimThis is the end, My only friend, the end
Dos nossos planos elaborados, o fimOf our elaborate plans, the end
De tudo que permanece, o fimOf everything that stands, the end
Sem segurança ou surpresa, o fimNo safety or surprise, the end
Nunca mais olharei nos seus olhos... de novoI'll never look into your eyes...again
Você consegue imaginar o que será, tão ilimitado e livreCan you picture what will be, So limitless and free
Desesperadamente precisando... de alguma... mão de estranhoDesperately in need...of some...stranger's hand
Em uma... terra desesperadaIn a...desperate land
Perdido em uma... selva romana de dorLost in a Roman...wilderness of pain
E todas as crianças estão insanas, todas as crianças estão insanasAnd all the children are insane, All the children are insane
Esperando pela chuva de verão, éWaiting for the summer rain, yeah
Há perigo na borda da cidadeThere's danger on the edge of town
Pegue a estrada do Rei, babyRide the King's highway, baby
Cenas estranhas dentro da mina de ouroWeird scenes inside the gold mine
Pegue a estrada para o oeste, babyRide the highway west, baby
Cavaleiro da cobra, cavaleiro da cobraRide the snake, ride the snake
Para o lago, o lago antigo, babyTo the lake, the ancient lake, baby
A cobra é longa, sete milhasThe snake is long, seven miles
Cavaleiro da cobra... ele é velho, e sua pele é friaRide the snake...he's old, and his skin is cold
O oeste é o melhor, o oeste é o melhorThe west is the best, The west is the best
Chegue aqui, e faremos o restoGet here, and we'll do the rest
O ônibus azul está nos chamando, o ônibus azul está nos chamandoThe blue bus is callin' us, The blue bus is callin' us
Motorista, pra onde você tá levando a gente?Driver, where you taken' us
O assassino acordou antes do amanhecer, ele calçou suas botasThe killer awoke before dawn, he put his boots on
Ele pegou um rosto da galeria antigaHe took a face from the ancient gallery
E caminhou pelo corredorAnd he walked on down the hall
Ele entrou no quarto onde sua irmã morava, e... então eleHe went into the room where his sister lived, and...then he
Fez uma visita ao seu irmão, e então elePaid a visit to his brother, and then he
Caminhou pelo corredor, eHe walked on down the hall, and
E chegou a uma porta... e olhou pra dentroAnd he came to a door...and he looked inside
Pai, sim filho, eu quero te matarFather, yes son, I want to kill you
Mãe... eu quero... te foderMother...I want to...fuck you
Vamos lá, baby, arrisque-se conosco X3C'mon baby, take a chance with us X3
E me encontre na parte de trás do ônibus azulAnd meet me at the back of the blue bus
Fazendo um rock azul, em um ônibus azulDoin' a blue rock, On a blue bus
Fazendo um rock azul, vamos lá, éDoin' a blue rock, C'mon, yeah
Mata, mata, mata, mata, mata, mataKill, kill, kill, kill, kill, kill
Este é o fim, amigo lindoThis is the end, Beautiful friend
Este é o fim, meu único amigo, o fimThis is the end, My only friend, the end
Dói te libertarIt hurts to set you free
Mas você nunca vai me seguirBut you'll never follow me
O fim das risadas e mentiras suavesThe end of laughter and soft lies
O fim das noites que tentamos morrerThe end of nights we tried to die
Este é o fimThis is the end

Composição: Jim Morrison / John Densmore / Ray Manzarek / Robby Krieger. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregorian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção