Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 205

Dos Almas / Recuerdos De Ypacaraí / El Reloj (Pot-pourri)

Gregório Barrios

Letra

Duas Almas / Memórias de Ypacaraí / O Relógio (Pot-pourri)

Dos Almas / Recuerdos De Ypacaraí / El Reloj (Pot-pourri)

Duas almas que no mundo Deus uniuDos Almas que en el mundo, había unido Dios
Duas almas que se amavam, foi o que ouvi; era você e euDos almas que se amaban, eso escute; ramos tú y yo
Pela ferida que sangra, do nosso imenso amorPor la sangrante herida, de nuestro inmenso amor
Demos nossas vidas, como nuncaNos dábamos la vida, como jamás se dio
Um dia na estrada que nossas almas cruzaramUn día en el camino que cruzaban nuestras almas
Uma sombra de ódio surgiu, nos separouSurgió una sombra de odio, que nos apartó a los dos
E a partir desse momento, era melhor morrerY desde aquel instante, mejor fuera morir
Nem perto nem distante, já podemos viverNi cerca ni distante, podemos ya vivir
Nem perto nem distante, já podemos viverNi cerca ni distante, podemos ya vivir

Uma noite quente nos conhecemosUna noche tibia nos conocimos
Próximo ao lago azul de YpacaraíJunto al lago azul de Ypacaraí
Você cantou triste no caminhoTú cantabas triste por el camino
Melodias antigas em guaraniViejas melodías en guaraní
E com o feitiço de suas cançõesY con el embrujo de tus canciones
Seu amor renasceu em mimIba renaciendo tu amor en mí
E na linda noite de lua cheiaY en la noche hermosa de plenilunio
De sua mão branca eu senti o calorDe tu blanca mano sentí el calor
Que com suas carícias me deu amorQue con sus caricias me dio el amor
Onde você está agora?¿Dónde estás ahora?, kuñataí
Que sua música suave não me alcançaQue tu suave canto no llega a mí
Onde está agora?¿Dónde estás ahora?
Meu ser anseia por você com um frenesiMi ser te añora con frenesí
Tudo te lembra meu doce amorTodo te recuerda, mi dulce amor
Próximo ao lago azul de YpacaraíJunto al lago azul de Ypacaraí
Tudo te lembra, meu amor te chama de kuñataíTodo te recuerda, mi amor te llama kuñataí

Relógio, não marque as horasReloj, no marques las horas
Porque estou enlouquecendoPorque voy a enloquecer
Ela irá embora para sempreElla se irá para siempre
Quando amanhecer de novoCuando amanezca otra vez
Nós só temos esta noiteNomás nos queda esta noche
Para viver nosso amorPara vivir nuestro amor
E seu tique-taque me lembraY tu tic-tac me recuerda
Minha dor irremediávelMi irremediable dolor
Cuidado, pare seu caminhoReloj, detén tu camino
Porque minha vida está desligadaPorque mi vida se apaga
Ela é a estrela que ilumina meu serElla es la estrella que alumbra mi ser
Eu não sou nada sem o seu amorYo sin su amor no soy nada
Tenha o tempo em suas mãosDetén el tiempo en tus manos
Faça esta noite perpétuaHaz esta noche perpetua
Para que nunca me deixePara que nunca se vaya de mí
Para que nunca amanheçaPara que nunca amanezca

Composição: Roberto Cantoral, Demetrio Ortiz, Don Fabian, Zulema de Mirkin. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregório Barrios e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção