Tradução gerada automaticamente

Hojas Muertas (Les Feuilles Mortes)
Gregório Barrios
Folhas mortas (Les Feuilles Mortes)
Hojas Muertas (Les Feuilles Mortes)
Essa musica lembra a genteEsta canción se nos parece
Voce me amou e eu te ameiMe amaste tú y yo te amé
Nós compartilhamos a vida assimLa vida así la compartimos
Voce me amou e eu te ameiMe amaste tú y yo te amé
Mas a vida finalmente nos separaMás la vida al fin nos separa
Sem mais boatos gentilmenteSin más rumor con suavidad
E o mar vai apagar da areiaY la mar borrará de la arena
Os passos que nosso amor deuLos pasos que dio nuestro amor
Mais la vie separe ceux qui s'aimentMais la vie sépare ceux qui s'aiment
(Vida enfim)(La vida al fin)
Tout doucement, sans faire de bruitTout doucement, sans faire de bruit
(Isso vai nos separar)(Nos separará)
Et la mer efface sur le sableEt la mer efface sur le sable
(Eu também te amei)(Yo también te amé)
Les pas des amants désunisLes pas des amants désunis
(Suavemente)(Con suavidad)
Mas a vida finalmente nos separaMás la vida al fin nos separa
Sem mais boatos gentilmenteSin más rumor con suavidad
E o mar vai apagar da areiaY la mar borrará de la arena
Os passos que nosso amor deuLos pasos que dio nuestro amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregório Barrios e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: