
Words
Gregory Alan Isakov
Palavras
Words
Palavras significam mais à noiteWords mean more at night
Como uma cançãoLike a song
E você já reparouAnd did you ever notice
Como a luz significa mais durante a noite do que significou durante todo o dia?The way light means more than it did all day long?
Palavras significam mais à noiteWords mean more at night
Luz significa maisLight means more
Como seu cabelo, e seu rosto e seu sorrisoLike your hair and your face and your smile
E a nossa cama e o vestido que você usavaAnd our bed and the dress that you wore
Então, eu vou enviar-lhe as minhas palavrasSo i'll send you my words
Dos cantos do meu quartoFrom the corners of my room
E embora eu as escreva à luz do diaAnd though i write them by the light of day
Por favor, as leia sob a luz da LuaPlease read them by the light of the moon
E eu queria poder deixar meus ossos e minha peleAnd i wish i could leave my bones and my skin
E flutuar sobre o fatigado marAnd float over the tired tired sea
Para que eu pudesse vê-la novamenteSo that i could see you again
Talvez você deixasse tambémMaybe you would leave too
E nós passaríamos um pelo outro sem perceberAnd we'd blindly pass each other
Flutuando sobre o oceano azulFloating over the ocean blue
Apenas para encontrar a cama quente de nossos amadosJust to find the warm bed of our lover
E eu vou enviar-lhe as minhas palavrasAnd i'll send you my words
Dos cantos do meu quartoFrom the corners of my room
E embora eu as escreva à luz do diaAnd though i write them by the light of day
Por favor, as leia sob a luz da LuaPlease read them by the light of the moon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregory Alan Isakov e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: