All Shades Of Blue
Gregory Alan Isakov
Todos Os Tons de Azul
All Shades Of Blue
Quando o vinho deixa de fazer efeito
When the wine stops working
E você está acabado
And you're all run out
E todas as suas grandes esperanças foram para o sul
And all of your high hopes have all headed south
E as músicas deixaram o estábulo e nunca voltaram para casa
And the songs left the stable and they never came home
E não tem como esquecer que você está por si mesmo
And there ain't no forgetting that you're out on your own
Os carvalhos viraram madeira para construção e você é deixado sem amigos
Turned the scrub oaks to timber and you're left without friends
E você não larga o livro mesmo depois de terminar
And you don't put your book down even after it ends
A fumaça forma círculos na mesa de seu silencioso quartinho
Smoke curls up from the table in your quiet little room
E o seu coração está desgastado como o cabo de uma velha vassoura
And your heart's worn the handle of an old pushing broom
Garrafas quebradas brilham como estrelas, faça um pedido de qualquer jeito
Broken bottles shine just like stars, make a wish anyway
Seu sorriso acendeu uma lâmpada de sessenta watts na minha casa
Just your smile lit a sixty-watt bulb in my house
Que esteve escura por dias
That was darkened for days
Estive pensando que você provavelmente deveria ficar
Been thinking you probably should stay
Quando o caminho se foi há muito tempo
When the going is long gone
E o bumbo não toca
And the kick drum won't kick
Quando você se atrapalha com o seu violino e de repente está sem truques
When you fumble with your fiddle and you're fresh out of tricks
E as moscas estão mordendo mas o peixes não mordem
And the horseflies are biting but the fish never do
E o seu coração tem mil cores, mas são todas tons de azul
And your heart's a thousand colors but they're all shades of blue
Garrafas quebradas brilham como estrelas
Broken bottles shine just like stars
Faça um pedido de qualquer jeito
Make a wish anyway
Seu sorriso acendeu uma lâmpada de sessenta watts na minha casa
Just your smile lit a sixty-watt bulb in my house
Que esteve escura por dias
That was darkened for days
Estive pensando que você provavelmente deveria ficar
Been thinking you probably should stay
Sim, estive pensando que você provavelmente deveria ficar
Yeah, I think that you probably should stay
E os nossos sonhos no parapeito da janela
And our dreams on the windowsill
Veja as árvores virando ouro nas colinas
See those trees turning gold in the hills
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregory Alan Isakov e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: