Tradução gerada automaticamente
Find My Way
Gremlin
Encontre meu caminho
Find My Way
Eu sei que sempre fujo de tudo que amo
I know I always run from everything I love
É porque eu sinto que nunca serei o suficiente
It's 'cause I feel like I won't ever be enough
Talvez seja por isso que eu estou te afastando
Maybe that's why I been pushin' you away
Eu quero ver se eu sou importante o suficiente para você ficar
I wanna see if I matter enough for you to stay
Eu sei que é egoísta e não é assim que deveria ser
I know it's selfish and it's not the way that it should be
Mas eu só gosto de saber que alguém está sentindo minha falta
But I just like to know that someone's out there missin' me
Todos os meus ex vão te dizer que não há como me consertar
All my exes will tell you there ain't no fixing me
E que eu vou me tornar alguém que você gostaria de não conhecer
And that I'll become somebody that you wish you didn't meet
O amor que temos, eu sei que você deseja que ele morra
The love we have, I know you wish it dead
Mas você não sabe como matá-lo, então ele vive
But you don't know how to kill it, so it lives instead
Eu tenho maneiras de entrar na sua cabeça
I have ways of getting in your head
Então não importa o que eu faça porque você vai me perdoar no final
So it doesn't matter what I do 'causе you'll forgive me in the еnd
Mas estou tentando mudar e é meio estranho
But I'm trying to change and it's kind of strange
Mas espero que você ainda esteja por perto quando eu encontrar meu caminho
But I hope you still around when I find my way
E você vai ver, não vai ser de repente
And you're gonna see, it won't be suddenly
Mas eu tenho tentado dia e noite, e isso é o suficiente para mim
But I've been trying day and night, and that's enough for me
Mas estou tentando mudar e é meio estranho
But I'm trying to change and it's kind of strange
Mas espero que você ainda esteja por perto quando eu encontrar meu caminho
But I hope you still around when I find my way
E você vai ver, não vai ser de repente
And you're gonna see, it won't be suddenly
Mas eu tenho tentado dia e noite, e isso é o suficiente para mim
But I've been trying day and night, and that's enough for me
Eu só quero que você saiba que eu chorei esta noite
I just want to let you know I cried tonight
Tipo: Como eu tenho sido assim toda a minha vida?
Like: How have I been like this my entire life?
Mas se você cresceu com meu pai, então você tentaria correr
But if you grew up with my dad, then you would try to run
Louco porque ele é aquele que eu tenho tentado não me tornar
Crazy because he's the one I've been trying to not become
Como diabos eu me tornei meus pais
How the fuck did I become my parents
Eu olho para trás para a merda que fiz com você e estou envergonhado
I look back at the shit I did to you and I'm embarrassed
Mas é algo que, crescendo, testemunhei diariamente
But it's something that growing up I witnessed on the daily
Então agora não me afeta, porque eu pensei que era normal ser louco
So now it doesn't phase me, 'cause I thought it was normal to be crazy
Me desculpe pelo que fiz naquela noite
I'm sorry for what I did that night
Lamento ainda mais ter demorado tanto para saber que essa merda não está certa
I'm even more sorry it took this long to know that that shit isn't right
Porque você e eu éramos obrigados a casar
'Cause you and I were bound to marry
Eu tenho que esquecer meu passado, isso é algo que eu não sei como enterrar
I gotta let go of my past, that's something I don't know how to bury
Mas estou tentando mudar e é meio estranho
But I'm trying to change and it's kind of strange
Mas espero que você ainda esteja por perto quando eu encontrar meu caminho
But I hope you still around when I find my way
E você vai ver, não vai ser de repente
And you're gonna see, it won't be suddenly
Mas eu tenho tentado dia e noite, e isso é o suficiente para mim
But I've been trying day and night, and that's enough for me
Mas estou tentando mudar e é meio estranho
But I'm trying to change and it's kind of strange
Mas espero que você ainda esteja por perto quando eu encontrar meu caminho
But I hope you still around when I find my way
E você vai ver, não vai ser de repente
And you're gonna see, it won't be suddenly
Mas eu tenho tentado dia e noite, e isso é o suficiente para mim
But I've been trying day and night, and that's enough for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gremlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: