Tradução gerada automaticamente
Last Stop
Grenouer
Last Stop
Last Stop
Dirigindo por uma estrada desertaDriving along a deserted road
O vento esfria a cabeçaThe wind cools my head
Dirigindo sozinhoDriving alone
Sim, eu estou dirigindo sozinhoYes, I am driving alone
Sim, eu estou dirigindo sozinho novamenteYes, I am driving alone again
Esta estrada vai chegar ao fimThis road will come to an end
Condução ao longo desta estrada desertaDriving along this deserted road
Condução ao longo desta estrada desertaDriving along this deserted road
Sempre que aparece uma cidadeWhenever a town appears
Eu vou fazer a última paradaI am going to make the last stop
[Chorus:][Chorus:]
Eu vou ficar na estradaI am staying on the highway
Estou à esperaI am waiting
Eu estou sozinho com meu desesperoI am alone with my despair
Eu não estou com medoI am not scared
Esta é a minha casaThis is my home
Viver sozinhoLiving alone
Sim, eu estou vivendo na solidãoYes, I’m living in solitude
Sim, estou morando sozinho novamenteYes, I am living alone again
A estrada chegou ao fimThe road has reached its end
Dirigindo sozinho por quilômetros a fioDriving alone for miles on end
Eu viajei ao redor desta terra estérilI travelled around this barren land
Talvez seja apenas uma visãoMaybe it’s only a vision
Talvez eu vou ver de novoMaybe I’ll see again
[Chorus:][Chorus:]
Eu vou ficar na estradaI am staying on the highway
Estou à esperaI am waiting
Eu estou sozinho com meu desesperoI am alone with my despair
Eu não estou com medoI am not scared
Esta é a minha casaThis is my home
Em meio à névoa deadspaceIn the midst of deadspace mist
Recusei-me um beijo envenenadoI refused a poisoned kiss
Em meio à névoa deadspaceIn the midst of deadspace mist
Eu vou ficarI am staying
Luzes sujo borrão diante dos meus olhosDirty lights blur before my eyes
Parece assustador da noiteScary sounds of the night
Luzes sujo borrão diante dos meus olhosDirty lights blur before my eyes
O mundo está tremendoThe world is trembling
Eu não tenho nenhuma história para contarI have no story to tell
Eu nunca vou voltar com o meu desesperoI’ll never turn back with my despair
[Chorus:][Chorus:]
Eu não vou ficar na estradaI am not staying on the highway
Eu não estou esperandoI am not waiting
Eu estou sozinho com meu desesperoI am alone with my despair
Estou com medoI am scared
Esta é a minha casaThis is my home
Eu vou fazer a última paradaI am going to make the last stop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grenouer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: