Wishful Thinking
grentperez
Desejoso Pensamento
Wishful Thinking
Eu tenho você na minha mente todo mês de julho
I've got you on my mind every July
Demorei muito? Perdemos nosso tempo?
Did I take too long? Did we lose our time?
Eu acho que é assim que o amor vai
I guess that's how love goes
Não como programas de TV
Not like TV shows
Mas quem realmente sabe?
But who really knows?
E se nós mudássemos
What if we change
E o mundo não parecesse exatamente o mesmo?
And the world doesn't look quite the same?
Então, poderíamos criar memórias?
Then could we make memories?
Nos imagine deitados na praia, ou é tudo da minha cabeça?
Picture us laying by the beach, or is it all in my head?
Desejoso pensamento novamente
Wishful thinking again
Talvez estejamos dirigindo pela nossa rua, mas está tudo na minha cabeça
Maybe we're driving down our street, but it's all in my head
Desejoso pensamento novamente
Wishful thinking again
Desejoso pensamento novamente
Wishful thinking again
Mm
Mmm
Porque eu ainda penso no dia em que nos conhecemos
'Cause I still think about the day that we met
Coberto de suor
Covered in sweat
Eu não posso acreditar que me apaixonei desde a primeira vez que coloquei os olhos (em você)
I can't believe I fell in love from the first time I laid eyes (oh, yeah)
Me fez perceber (eu preciso)
Made me realize (I need)
Uh
Uh
Eu precisava de você mais do que eu precisava de mim
I needed you more than I needed myself
Isso não ajudou
That didn't help
Porque algo dentro continuou dizendo: É melhor você não ir mostrar (amor)
But something inside kept saying: You better not go show (love)
Porque e se ela disser não?
'Cause what if she says no?
E se nós mudássemos
But if we change
E o mundo não parecesse exatamente o mesmo?
And the world doesn't look quite the same
Então, poderíamos criar memórias?
Could we make those memories?
Nos imagine deitados na praia, ou é tudo da minha cabeça?
Picture us laying by the beach, or is it all in my head?
Desejoso pensamento novamente
Wishful thinking again
Talvez estejamos dirigindo pela nossa rua, mas está tudo na minha cabeça
Maybe we're driving down our street, but it's all in my head
Desejoso pensamento novamente
Wishful thinking again
Desejoso pensamento novamente
Wishful thinking again
Nos imagine deitados na praia, ou é tudo da minha cabeça?
Picture us laying by the beach, or is it all in my head?
Desejoso pensamento novamente
Wishful thinking again
Talvez estejamos dirigindo pela nossa rua, mas está tudo na minha cabeça
Maybe we're driving down our street, but it's all in my head
Desejoso pensamento novamente
Wishful thinking again
Desejoso pensamento novamente
Wishful thinking again
Resultados de tradução
(I've been sinking in wishful thinking)
(Eu tenho afundado em pensamentos desejosos)
Oh, wishful thinking again (I've been sinking in wishful thinking)
Oh, ilusões de novo (estive afundando em ilusões)
Oh, ah (I've been sinking in wishful thinking)
Oh, ah (estive afundando em desejos)
I've been
Eu estive
Sinking (I've been sinking in wishful thinking)
Afundando (estive afundando em pensamentos desejosos)
Thinking
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de grentperez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: