Tradução gerada automaticamente

Idlewild
Gretchen Peters
Idlewild
Idlewild
Eles estão no banco da frente, ele tem o rádio de baixaThey’re in the front seat, he’s got the radio low
E a lua paira sobre Idlewild como os aviões pousarAnd the moon hangs over Idlewild as the planes touch down
Ele está falando, mas ela não está escutandoHe is talking but she’s not listening
Ela está pensando em seu pai, que morreu quando ela era jovemShe is thinking of her father, who died when she was young
eu estou no banco de trás, eles acham que eu estou dormindoi’m in the back seat, they think i’m sleeping
Mas eu estou ouvindo as fendas entre as suas vozes no escuroBut i am listening for the cracks between their voices in the dark
Somos uma família, somos um naufrágioWe are a family, we are a shipwreck
E nós estamos pegando a minha avó que está ficando muito velhoAnd we’re picking up my grandma who is getting very old
E eles acham que ela está morrendoAnd they think she’s dying
Mas eu acho que ela está rindoBut I think she’s laughing
Acho que ela está montando o cometa Halley de Ft. Lauderdale para aquiI think she’s riding Halley’s comet from Ft. Lauderdale to here
Mas quando eu a vejoBut when I see her
Eu vou mantê-la em segredoI’ll keep her secret
Nós todos temos nossos segredos que guardamos dentro de nós mesmosWe all have our secrets that we keep inside ourselves
Eles construíram esse aeroporto, mas em poucos anosThey built this airport but in a few years
Eles vão nomeá-lo depois de Kennedy, que morreu hojeThey’ll name it after Kennedy, the one who died today
E ele vai deixá-la, e ela vai sofrerAnd he will leave her, and she will suffer
E eles nunca vão realmente conhecer uns aos outros em tudoAnd they will never really know each other at all
Eles acham que nós estamos dirigindoThey think we’re driving
Mas eu sei que nós estamos à derivaBut i know we’re drifting
Eles acham que somos fora em uma aventura em que o herói salva o diaThey think we’re off on some adventure where the hero saves the day
Nós achamos que é especialWe think we’re special
Nós achamos que é ouroWe think we’re golden
Achamos que estamos caminhando na Lua, mas estamos dançando no escuroWe think we’re walking on the moon but we are dancing in the dark
Filmamos nossos foguetes, filmamos nossos presidentesWe shoot our rockets, we shoot our presidents
Nós atirar os comunistas e os nigger e os vietconguesWe shoot the commies and the niggers and the Viet Cong
Tudo muda, tudo permanece o mesmoEverything changes, everything stays the same
E a lua paira sobre Idlewild como os aviões pousarAnd the moon hangs over Idlewild as the planes touch down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gretchen Peters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: