Tradução gerada automaticamente

Mr. Nothing
Gretchen
Sr. Nada
Mr. Nothing
(verso 1)(verse 1)
Dizem que os tempos estão difíceis e ele tambémThey say times are tough and so is he
Às vezes é complicado só estar vivoSometimes it's rough just to be alive
Dizem que ele nunca teve oportunidadeThey say he never had opportunity
De provar seu valor ou apenas ser um homemTo prove his worth or just to be a man
Então vamos dar a ele mais uma chanceSo we'll just give him one more chance
Vamos dar a ele mais uma chanceWe'll just give him one more chance
Vamos dar a ele mais uma chanceWe'll just give him one more chance
E eles dizem:And they say:
(refrão)(chorus)
Coitado do rapaz, eles dizemPoor little fellow, they say
Coitado do homem, eles dizemPoor little man, they say
Coitado do rapaz, eles dizemPoor little fellow, they say
Coitado do homemPoor little man
Mas eu não acho issoBut I don't think so
Porque você tem algo,Cause' you've got something,
Algo que você nunca vai saber, OH, OHSomething you'll never know, OH,OH
(verso 2)(verse 2)
Eu me lembro, um amigo meu, como um irmãoI remember, a friend of mine, like a brother
Mas você sempre ficava pra trásBut you always fell behind
Bem, eu cresci e te vi tentarWell I grew up and I watched you try
Estendi minha mão várias vezesI held out my hand time after time
Mas então você me deu um soco na caraBut then you kicked me in the face
Você só me deu um soco na caraYou just kicked me in the face
Você só me deu um soco na caraYou just kicked me in the face
E eles dizem:And they say:
(refrão)(chorus)
(ponte)(bridge)
Ei Sr. Nada, sua hora está chegandoHey Mr. Nothing your calling is waiting
Mas sua cabeça está nas nuvens e você está sumindoBut your head's in the clouds and you're fading away
Sumindo, sumindoAway, Away
(solo)(solo)
(verso 3)(verse 3)
Eu te vi encontrar a verdade, então você a deixou irI watched you find the truth, then you let it go
Depois você a pegou de voltaThen you picked it up
Qualquer vento que sopreWhichever wind that blows
Você é um queridinho de tudo que vêYou're a Wanna Be of all you see
Mas eles riem de vocêBut they laugh at you
Você é uma comédia ambulanteYou're a walking comedy
E então você me deu um soco na caraAnd then you kicked me in the face
Você só me deu um soco na caraYou just kicked me in the face
Vai em frente e me dá um soco na caraGo on and kick me in the face
E eles dizemAnd they say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gretchen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: