Tradução gerada automaticamente
The Cake I Had
Grey Gardens (Musical)
O Bolo Que Eu Tinha
The Cake I Had
(cantado)(sung)
Que adianta boloWhat good is cake
Que você tem, mas nunca come?You have but never eat?
Eu nunca conseguiI never could
Negar a mim mesma um doce,Deny myself a sweet,
Então eu fatiei minha vidaSo i sliced my life
E lambei minha facaAnd licked my knife
E comi o bolo que eu tinha.And ate the cake i had.
[edie] (falado)[edie] (spoken)
Não dá pra fazer, tô te dizendo...Can't be done, i'm telling you...
[edith][edith]
Dois filhos perfeitosTwo perfect sons
Eu aproveitei muitoI thoroughly enjoyed
Um cônjuge ausenteAn absent spouse
E gatos pra preencher o vazio,And cats to fill the void,
E o melhorAnd the tri-state's best
Acompanhador da regiãoAccompanist
Oh sim, eu comi o bolo que eu tinha.Oh yes, i ate the cake i had.
Molhadinho. leve.Moist. light.
Gaiamente decorado.Gaily decorated.
Cada pedacinho gostoso,Every tasty morsel,
Saboreado, mastigado e triturado.Savored, chewed and masticated.
Jovem. brilhante.Young. bright.
Rico, magro e esperto.Rich and thin and clever.
Como uma segunda porção?Like a second helping?
Irmã, eu faria isso sim!Sister, would i ever!
[edie] (falado)[edie] (spoken)
Provavelmente vou ser uma velha solteirona até morrer. Vou ficar por aí com gatos o resto da minha vida.I'll probably be an old maid until i die. i'll sit around with cats the rest of my life.
[edith] (falado)[edith] (spoken)
Quando você vai aprender, edie?When are you gonna learn, edie?
Você está neste mundo, sabia! Não está fora do mundo!You're in this world, you know! you're not out of the world!
(cantado)(sung)
Os dias se foramThe days are gone
Quando dinheiro crescia em árvores.When money grew on trees.
A árvore do dinheiroThe money tree
Caiu com a doença do olmo.Came down with elm disease.
Mas na minha idade, patos,But at my age, ducks,
Por meus dois reaisFor my two bucks
Eu vou comer o bolo que eu tenhoI'll eat the cake i have
E gostar.And like it.
Eu vou comer o bolo que eu tenho.I'll eat the cake i have.
[edie] (falado)[edie] (spoken)
Acho que a coisa mais triste foi eu não ter casado.I think the saddest thing was my not marrying.
Durante a guerra, minha melhor amiga, ela era enfermeira da cruz vermelha... ela conheceuDuring the war, my best friend, she was a nurse with the red cross... she met
Alguém no exterior em um hospital. um fuzileiro.Somebody overseas in a hospital. a marine.
Perdeu as duas pernas em iwo jima.Lost both of his legs at iwo jima.
O romance era inevitável, na verdade, dada a situação. mas eu não podia viajar.Romance was inevitable, really, given the situation. but i couldn't travel.
Minha mãe não estava bem durante a guerra, você vê.Mother wasn't well during the war, you see.
[edith] (falado)[edith] (spoken)
Gerald Gettys te adorava - e aqueles dois bonitões da rockefeller-Gerald gettys worshipped you - and those two nice rockefeller fellas-
[edie] (falado)[edie] (spoken)
Eles eram horríveis! horríveis!They were horrible! horrible!
[edith] (falado)[edith] (spoken)
Você só não queria se casar. agora tudo é culpa minha.You just didn't want to get married. now it's all blamed on me.
[edie] (falado)[edie] (spoken)
Eu perdi tudo.I missed out on everything.
[edith][edith]
Reclame. resmungue.Gripe. groan.
Aponte o dedo famoso.Point the famous finger.
A vida é decepcionante,Life is disappointing,
Coloque os pais na roda.Put the parent through the wringer.
Fique de mal. lamente.Sulk. moan.
Culpe a mãe.Blame it on the mother.
Quando eu estiver morta e enterradaWhen i'm dead and buried
Você não vai ter outra.You won't get another.
[edie] (falado)[edie] (spoken)
Eu conheci um conde, em greenwich village.I met a count, in greenwich village.
Ele era poeta e dramaturgo, e disse,He was a poet and a playwright, and he said,
"edith, eu quero fazer de você uma mulher honesta.""edith, i want to make an honest woman out of you."
Eu achei isso muito decente.I thought that was very decent.
[edith] (falado)[edith] (spoken)
Ele não tinha um níquel nos bolsos! nem um níquel!He didn't have a nickel in his trousers! not a nickel!
[edie] (falado)[edie] (spoken)
Minha mãe o desprezava. deu a ele o bilhete rosa.Mother despised him. gave him the pink slip.
Pensar que eu poderia ter sido uma condessa - condessa edith!To think, i coulda been a countess - countess edith!
[edith][edith]
Chega de todosEnough with all
Os seus amores celebrados.Your celebrated loves.
Você tinha duas mãos.You had two hands.
Poderia ter modelado luvas.You could have modeled gloves.
É culpa minha queIs it my fault that
Seu bolo não deu certo?Your cake fell flat?
Que você está solteira,That you're unmarried,
Careca e gorda?Bald and fat?
Enquanto o mundo dançavaAs the world waltzed by
E edie sentava...And edie sat...
Eu comi o bolo que eu tinhaI ate the cake i had
E amei.And loved it.
Oh, eu comi o bolo que eu tinha,Oh, i ate the cake i had,
Sem agradecer ao papai.No thanks to daddy.
Eu comi o bolo... que eu tinha.I ate the cake... i had.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grey Gardens (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: