The Telegram
(little edie)
Daughter darling. stop.
Daddy's little angel. stop.
All my love and wishes for success on this joyous. stop.
Thrilling permanent god willing merge of beauty and no bless.
(gould)
Would you like a lawyer?
(little edie)
Though regretfully i can't be with you
(all)
What?!
(little edie)
You must solider on as if i were
My falsities. stop.
To the kennedy's. stop.
Tell my wife to diverge from theoretics with that poofter. stop.
Trust your father learn to honer and obey
If the truth be told and keep it all to you in
Present in mexico with linda
(gould)
Linda who?
(little edie)
The moment my divorce from mrs. beale is granted come for drinks well be enchanted.
Love from daddy.
Stop.
Keeping fingers crossed for you
O Telegrama
(pequena edie)
Filha querida. pare.
O anjo do papai. pare.
Todo meu amor e desejos de sucesso nessa alegria. pare.
Fascinante fusão permanente, se Deus quiser, de beleza e sem bênção.
(gould)
Você gostaria de um advogado?
(pequena edie)
Embora, lamentavelmente, eu não possa estar com você
(todos)
O quê?!
(pequena edie)
Você deve seguir em frente como se eu estivesse
Minhas falsidades. pare.
Para os Kennedy. pare.
Diga à minha esposa para se afastar da teoria com aquele viado. pare.
Confie no seu pai, aprenda a honrar e obedecer
Se a verdade for dita e mantenha tudo isso com você em
Presente no México com a Linda
(gould)
Linda quem?
(pequena edie)
No momento em que meu divórcio da Sra. Beale for concedido, venha para drinks, estaremos encantados.
Amor do papai.
Pare.
Mantendo os dedos cruzados por você