
How To Save a Life
Grey's Anatomy
Como Salvar Uma Vida - The Fray
How To Save a Life
Primeiro passo, você diz: precisamos conversarStep one you say we need to talk
Ele anda e você diz: sente-se, é apenas uma conversaHe walks you say sit down it's just a talk
Ele sorri educadamente pra vocêHe smiles politely back at you
Você encara educadamenteYou stare politely right on through
A janela à sua direitaSome sort of window to your right
Enquanto ele vai para a esquerda você continua na direitaAs he goes left and you stay right
Entre as linhas do medo e da culpaBetween the lines of fear and blame
E você começa a se perguntar porque veioAnd you begin to wonder why you came
Onde eu errei, eu perdi um amigoWhere did I go wrong, I lost a friend
Em algum lugar na amarguraSomewhere along in the bitterness
Eu poderia ter ficado com você a noite todaI would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vidaHad I known how to save a life
Deixe ele saber que você é melhorLet him know that you know best
Porque, afinal, você realmente é melhorCause after all you do know best
Tente passar pela defesa deleTry to slip past his defense
Sem conceder inocênciaWithout granting innocence
Faça uma lista do que está erradoLay down a list of what is wrong
Das coisas que você sempre disse a eleThe things you've told him all along
E reze a Deus para que ele te escuteAnd pray to God he hears you
E reze a Deus para que ele te escuteAnd pray to God he hears you
Onde eu errei, eu perdi um amigoWhere did I go wrong, I lost a friend
Em algum lugar na amarguraSomewhere along in the bitterness
Eu poderia ter ficado com você a noite todaI would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vidaHad I known how to save a life
Assim que ele começa a levantar a vozAs he begins to raise his voice
Você abaixa a sua e dá a ele uma última escolhaYou lower yours and grant him one last choice
Dirija até perder a estradaDrive until you lose the road
Ou quebre as regras que você tem seguidoOr break with the ones you've followed
Ele fará uma das duas coisas:He will do one of two things
Ele admitirá tudoHe will admit to everything
Ou vai dizer que não é mais o mesmoOr he'll say he's just not the same
E você vai começar a se perguntar porque veioAnd you'll begin to wonder why you came
Onde eu errei, eu perdi um amigoWhere did I go wrong, I lost a friend
Em algum lugar dessa amarguraSomewhere along in the bitterness
Eu poderia ter ficado com você a noite todaI would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vidaHad I known how to save a life
Onde eu errei, eu perdi um amigoWhere did I go wrong, I lost a friend
Em algum lugar dessa amarguraSomewhere along in the bitterness
Eu poderia ter ficado com você a noite todaI would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vidaHad I known how to save a life
Como salvar uma vidaHow to save a life
Como salvar uma vidaHow to save a life
Onde eu errei, eu perdi um amigoWhere did I go wrong, I lost a friend
Em algum lugar dessa amarguraSomewhere along in the bitterness
Eu poderia ter ficado com você a noite todaI would have stayed up with you all night
Se eu soubesse como salvar uma vidaHad I known how to save a life
Como salvar uma vidaHow to save a life
Como salvar uma vidaHow to save a life
Como salvar uma vidaHow to save a life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grey's Anatomy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: