Wilco - Hummingbird
His goal in life was to be an echo
Riding alone, town after town, toll after toll
A fixed bayonet through the great southwest to forget her
She appears in his dreams
But in his car and in his arms
A dream can mean anything
A cheap sunset on a television set can upset her
But he never could
Remember to remember me
Standing still in your past
Floating fast like a hummingbird
His goal in life was to be an echo
The type of sound that floats around and then back down
Like a feather
But in the deep chrome canyons of the loudest Manhattans
No one could hear him
Or anything
So he slept on a mountain
In a sleeping bag underneath the stars
He would lie awake and count them
And the gray fountain spray of the great Milky Way
Would never let him
Die alone
Remember to remember me
Standing still in your past
Floating fast like a hummingbird
Remember to remember me
Standing still in your past
Floating fast like a hummingbird
A hummingbird
A hummingbird
Wilco - Beija-flor
Seu objetivo na vida era ser um eco
Viajando sozinho, cidade após cidade, pedágio após pedágio
Uma baioneta fixa pelo grande sudoeste para esquecê-la
Ela aparece em seus sonhos
Mas em seu carro e em seus braços
Um sonho pode significar qualquer coisa
Um pôr do sol barato na tela da TV pode deixá-la chateada
Mas ele nunca conseguiu
Lembre-se de se lembrar de mim
Parado no seu passado
Flutuando rápido como um beija-flor
Seu objetivo na vida era ser um eco
O tipo de som que flutua por aí e depois volta
Como uma pena
Mas nos profundos cânions cromados dos Manhattans mais barulhentos
Ninguém podia ouvi-lo
Ou qualquer coisa
Então ele dormiu em uma montanha
Em um saco de dormir debaixo das estrelas
Ele ficava acordado contando-as
E o spray cinza da grande Via Láctea
Nunca o deixaria
Morrer sozinho
Lembre-se de se lembrar de mim
Parado no seu passado
Flutuando rápido como um beija-flor
Lembre-se de se lembrar de mim
Parado no seu passado
Flutuando rápido como um beija-flor
Um beija-flor
Um beija-flor