
Hemingway, 74 rue de Cardinal
Greyson Chance
Hemingway, 74 rua do Cardeal
Hemingway, 74 rue de Cardinal
Não sou nenhum Hemingway em ParisI'm no Hemingway in Paris
Desenhando histórias na chuvaSketching stories in the rain
Não sonho em criar obras-primasI don't dream in masterpieces
Não, eu as afogo no champanheNo, I drown it in champagne
Pensei que chegaríamos ao fimI thought we'd make it to the end
Achei que seria uma pessoa melhor do que souI thought I'd be a better person than I am
Não sou Dylan no VillageI'm no Dylan in the Village
Deixando as máquinas de escrever envergonhadasPutting typewriters to shame
Tenho pilhas de papel em brancoI've got stacks of empty paper
Não tenho nada que me pertençaI've got nothing to my name
Queria que meu coração não tivesse medo do que é realI wish my heart was not afraid of what is real
E oh, se eu me reencontrar algum diaAnd oh, if I find myself again
Minha alma ficará desapontada com o meu corpo?Will my soul be disappointed in my skin?
E oh, se eu encontrar minha revoluçãoAnd oh if I find my revolution
Serei triunfante ou estarei arruinado?Will I be triumphant or will I be ruined?
Odeio te deixar assim, sem palavras para dizerI hate I'm leaving you, with no words left to say
Não sou Joni no canyonI'm no Joni in the canyon
Pintando quadros com minha vozPainting pictures with my voice
Não estou no quintal colhendo floresI'm not out back picking flowers
Não, estou gritando diante da escolhaNo I'm screaming at the choice
Pensei que te amaria até o fimI thought I'd love you to the end
Achei que seria bem melhor do que souI thought I'd be fucking better than I am
Não sou Hemingway em ParisI'm no Hemingway in Paris
Mas pelo menos estou bêbadoBut I'm drunk to say the least
Pensei que encontrando distânciaThought if I could find some distance
No silêncio, encontraria pazIn the silence, I'd find peace
Mas ainda sigo lutando nessa guerraBut I'm still fighting in this war
Quando sei que vitória não é o que procuroWhen I know victory ain't what I'm looking for
E oh, se eu me reencontrar algum diaAnd oh, if I find myself again
Minha alma ficará desapontada com o meu corpo?Will my soul be disappointed in my skin?
E oh, se eu encontrar minha revoluçãoAnd oh if I find my revolution
Serei triunfante ou estarei arruinado?Will I be triumphant or will I be ruined?
E oh, se eu me reencontrar algum diaAnd oh, if I find myself again
Minha alma ficará desapontada com o meu corpo?Will my soul be disappointed in my skin?
E oh, se eu encontrar minha revoluçãoAnd oh if I find my revolution
Serei triunfante ou estarei arruinado?Will I be triumphant or will I be ruined?
Odeio te deixar assim, sem palavras para dizerI hate I'm leaving you, with no words left to say
Não há um deslize de línguaThere's no slip of the tongue
Quando eu não tenho nenhumaWhen I don't have one
Uma declaração vazia como uma visão do fimA vacant declaration as a vision of the end
Estou em Oak Park, IllinoisI'm in Oak Park, Illinois
Sonhando com a rue du CardinalDreaming about the rue du Cardinal
Uma garrafa de Merlot quebrada capturando o nascer do sol à beiraBroken Merlot bottle catching sunrise on an edge
Não sou Hemingway, não sou DylanI'm no Hemingway, I'm no Dylan
Não sou Joni, estou apenas sem palavrasI'm no Joni, I'm just speechless



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greyson Chance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: