Tradução gerada automaticamente

Dormant
Grief
Dormente
Dormant
Eu não vou deixar você se afogar em meus olhosI won't let you drown in my eyes
Caindo cada vez mais fundo em minha menteFalling ever deeper into my mind
E eu não vou dormir por dias agoraAnd I won't sleep for days now
Eu estou procurando um caminho, uma saídaI am searching for a way, a way out
Talvez eu esteja sem esperançaMaybe I'm hopeless
Talvez eu esteja sangrandoMaybe I'm bleeding
Talvez eu esteja vendoMaybe I'm seeing
Tudo em vermelhoEverything in red
Talvez eu seja imprudenteMaybe I'm reckless
Me diga que sou carinhosoTell me I'm affectionless
Porque seu coração era meu caixão'Cause your heart was my casket
E eu não consigo superar issoAnd I can't get past it
Me diga que você veio para ouvirTell me you came to listen
Última vez que você me viu sangrandoLast time you watched me bleeding
Já faz meses e não posso dizerIt's been months, and I can't say
O que está em minha mente, quando você continua saindoWhat's in my mind, when you keep leaving
Acalme-se, sua voz vai demorarCalm down, your voice will linger
Eu sei que você não está aqui para ouvirI know you're not here to listen
Tome meu coração, leve minha vidaTake my heart, take my life
Eu não me importo se você mantiver a distânciaI don't care if you keep the distance
Talvez eu esteja sem esperançaMaybe I'm hopeless
Talvez eu esteja sangrandoMaybe I'm bleeding
Talvez eu esteja vendoMaybe I'm seeing
Tudo em vermelhoEverything in red
Talvez eu seja imprudenteMaybe I'm reckless
Me diga que sou carinhosoTell me I'm affectionless
Porque seu coração era meu caixão'Cause your heart was my casket
E eu não consigo superar issoAnd I can't get past it
Uma vida inteira em solidãoA lifetime in loneliness
Talvez eu esteja sem esperança (talvez eu esteja sem esperança)Maybe I'm hopeless (maybe I'm hopeless)
Talvez eu esteja sangrando (talvez eu esteja sangrando)Maybe I'm bleeding (maybe I'm bleeding)
Talvez eu esteja vendoMaybe I'm seeing
Tudo em vermelho (tudo em vermelho)Everything in red (everything in red)
Talvez eu seja imprudente (talvez eu seja imprudente)Maybe I'm reckless (maybe I'm reckless)
Me diga que sou carinhoso (carinhoso)Tell me I'm affectionless (affectionless)
Porque seu coração era meu caixão'Cause your heart was my casket
E eu não posso passar por isso (e eu não consigo passar por isso)And I can't get past it (and I can't get past it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grief e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: