Tradução gerada automaticamente

What It Dew
Grieves
O Que Dew
What It Dew
Corrida abandonadaDerelict flow running
Filhos da puta sempre odiando em algoMotherfuckers always hating on something
Aproveitei uma pequena pausa para preencher o meu prato porque toda essa corrida me deixou com fomeTook a small break to fill up my plate 'cause all of this running 'round got me hungry
Diga-lhes que estou de voltaTell 'em I'm back
Chillin 'my glassChillin' my glass
Não há necessidade de entrar em pânicoAin't no need to be panicked
Logo que eu derrubar isso de volta Imma rock esse burro como 'parar' (maldição)Soon as I knock this back Imma rock that ass like 'stop' (goddammit)
Skinny Bones Jones com fluxo imaculadoSkinny Bones Jones with immaculate flow
(Mesmo não sabia que ele poderia rap assim)(Didn't even know that he could rap like that, though)
Sim, bem, quem é o idiota que lhe disse que eu tinha que bater devagar?Yeah, well who's the asshole that told you I had to rap slow?
Apontá-los para fora (lá!)Point 'em out (Over there!)
Entrei no meu futuroI stepped into my future
Bloqueou esse barulhoBlocked out that noise
E eu voltei com uma vingança como eu sou Bruce Willis em 'roidsAnd I came back with a vengeance like I'm Bruce Willis on 'roids
Diga-me agoraTell me now
Quem tem essa merda lisaWho's got that smooth shit
Sorvete em algum LefordSipping on some Leford
E eu saí dessa nuvem de fumaça com o meu jogo apertado e no pontoAnd I walked out of that smoke cloud with my game tight and on point
Estou me sentindo muito bem agora, simI'm feeling real good right now, yeah
Estou me sentindo bem (e um pouco bêbado)I'm feeling real fine (and a little drunk)
Estou me sentindo muito bem agora, simI'm feeling real good right now, yeah
Estou me sentindo bem (e muito bêbado)I'm feeling real fine (and a lot drunk)
Então, se eles perguntam sobre mimSo if they ask about me
Ooh, conte-lhes o que eu faço, diga-lhes o que eu façoOoh, tell 'em what I does, tell 'em what I do
Eh, diga a eles onde eu estou, diga a eles onde eu estouEeh, tell 'em where I is, tell 'em where I be
Estou me sentindo muito bem agora, simI'm feeling real good right now, yeah
Diga-lhes o que eu façoTell 'em what I do
Estou me sentindo muito bem agora, simI'm feeling real good right now, yeah
Diga-lhes o que eu façoTell 'em what I do
Foda-seFuck you
(Meninos do sexo masculino, é mais frio do que um titty de bruxa de cabeça para baixo na neve em um sutiã de bronze ou algo assim, mas esta batida me faz sentir como se eu fosse uma margarita de língua-fodida)(Man boys, it is colder than a witch's titty face-down in the snow in a brass bra or something, but this beat makes me feel like I'm tongue-fucking a margarita)
Eu, mantendo minha corrida legalYo, keeping my cool running
Todo mundo está sempre louco por algoEverybody's always mad about something
Imaginado se é assim que é, então não tenho tempo para me preocupar com nadaFigured if that's the way that it is then I ain't got time to worry about nothing
Diga-lhes que estou de volta e tentei relaxarTell 'em I'm back and try to relax
Você pode seguir em frente e ser honesto, criançaYou can go ahead and be honest, kid
Esta merda aqui tem que executá-lo de volta para casa como 'parar' (oh merda)This shit here has to run it back home like 'stop' (oh shit)
Sippin 'em um pouco de TempletonSippin' on a little bit of Templeton
(Qual é o grande problema com Templeton?)(What's the big deal about Templeton?)
Imagine o que é como pegar a cabeça em cima de uma pilha de BenjaminsPicture what it's like to get head on top of a pile of Benjamins
É assim, mas melhorIt's like that, but better
Saiu da cabine do microfoneWalked out of that mic booth
Hopped naquele palcoHopped onto that stage
E eu voltei para ir batshit sobre esses curtinhas como eu sou Bruce WayneAnd I came back to go batshit on these jokers like I'm Bruce Wayne
Diga-lhes agora quem pegou essa merda suave saltando da minha páginaTell 'em now who got that smooth shit jumping off of my page
Você fala como ouvindo, mas estou muito zumbido para ser implementadoYou talk like I've been listening but I'm too buzzed to be phased
Estou me sentindo muito bem agora, simI'm feeling real good right now, yeah
Estou me sentindo bem (e um pouco bêbado)I'm feeling real fine (and a little drunk)
Estou me sentindo muito bem agora, simI'm feeling real good right now, yeah
Estou me sentindo bem (e muito bêbado)I'm feeling real fine (and a lot drunk)
Então, se eles perguntam sobre mimSo if they ask about me
Ooh, conte-lhes o que eu faço, diga-lhes o que eu façoOoh, tell 'em what I does, tell 'em what I do
Eh, diga a eles onde eu estou, diga a eles onde eu estouEeh, tell 'em where I is, tell 'em where I be
Estou me sentindo muito bem agora, simI'm feeling real good right now, yeah
Diga-lhes o que eu façoTell 'em what I do
Estou me sentindo muito bem agora, simI'm feeling real good right now, yeah
Diga-lhes o que eu façoTell 'em what I do
Foda-seFuck you
Ooh, conte-lhes o que eu faço, diga-lhes o que eu façoOoh, tell 'em what I does, tell 'em what I do
Eh, diga a eles onde eu estou, diga a eles onde eu estouEeh, tell 'em where I is, tell 'em where I be
Estou me sentindo muito bem agora, simI'm feeling real good right now, yeah
Diga-lhes o que eu façoTell 'em what I do
Estou me sentindo muito bem agora, simI'm feeling real good right now, yeah
Diga-lhes o que eu façoTell 'em what I do
Foda-seFuck you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grieves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: