Tradução gerada automaticamente

Hole In My Pocket
Griff
Buraco no Meu Bolso
Hole In My Pocket
Eu tenho um buraco no meu bolsoI got a hole in my pocket
Eu continuo perdendo minhas coisasI keep on losing my things
Troco solto dentro da minha carteiraLoose change inside of my wallet
Alguns amigos e alguns familiares, simSome friends and some family, yeah
Eu tenho um buraco no meu bolsoI got a hole in my pocket
Eu continuo perdendo minhas coisasI keep on losing my things
Perdi todo o troco na minha carteiraLost all of the change in my wallet
E então eu perdi você e euAnd then I lost you and me
Ei, onde você foi?Hey there, where did you go?
Eu pisquei, sim, você saiu quando eu estava de olhos fechados?Did I blink, yeah, did you leave when I had my eyes closed?
Porque eu juro, você estava aqui agora'Cause I swear, you were just here though
Você me amou, você surtou, você desistiu?Did you love me, did you freak out, did you let go?
Oh, é uma pena chorar e é uma dor solitáriaOh, it's a crying shame and it's a lonely pain
E é um não posso passar por isso de novoAnd it's a can't go through this again
Porque eu tenho um buraco no meu bolso'Cause I've got a hole in my pocket
Eu continuo perdendo minhas coisasI keep on losing my things
Troco solto dentro da minha carteiraLoose change inside of my wallet
Alguns amigos e alguns familiares, simSome friends and some family, yeah
Eu tenho um buraco no meu bolsoI've got a hole in my pocket
Eu continuo perdendo minhas coisasI keep on losing my things
Perdi todo o troco na minha carteiraLost all of the change in my wallet
E então eu perdi você e euAnd then I lost you and me
E então eu perdi você e euAnd then I lost you and me
E então eu perdi você e eu, sim, simAnd then I lost you and me, yeah, yeah-yeah
Agora estou de volta aqui, perguntando ao céuNow I'm back here, asking heaven
Quantas vezes, quantas noites, quantos becos sem saída?How many times, how many nights, how many dead ends?
E é uma pena chorar e é uma dor solitáriaAnd it's a crying shame and it's a lonely pain
E é um não posso passar por isso de novoAnd it's a can't go through this again
Porque eu tenho um buraco no meu bolso (Sim, sim)'Cause I've got a hole in my pocket (Yeah-yeah)
Eu continuo perdendo minhas coisasI keep on losing my things
Troco solto dentro da minha carteiraLoose change inside of my wallet
Alguns amigos e alguns familiares, simSome friends and some family, yeah
Eu tenho um buraco no meu bolsoI've got a hole in my pocket
Eu continuo perdendo minhas coisasI keep on losing my things
Perdi todo o troco na minha carteiraLost all of the change in my wallet
E então eu perdi você e eu, ooh-oh-ohAnd then I lost you and me, ooh-oh-oh
E talvez eu não cuide de todas as coisas que amo, ohAnd maybe I don't take care of all the things that I love, oh
Talvez eu, talvez eu, eu as dou como garantidas até que se vão, ohMaybe I, maybe I, I take 'em for granted till they're gone, oh
Talvez eu não cuide de todas as coisas que eu mais amoMaybe I don't take care of all the things that I love the most
Eu te amei maisI loved you the most
Acho que tenho um buraco no meu bolsoThink I've got a hole in my pocket
Eu continuo perdendo minhas coisasI keep on losing my things
Troco solto dentro da minha carteiraLoose change inside of my wallet
Alguns amigos e alguns familiares, simSome friends and some family, yeah
Eu tenho um buraco no meu bolsoI got a hole in my pocket
Eu continuo perdendo minhas coisasI keep on losing my things
Perdi todo o troco na minha carteiraLost all of the change in my wallet
E então eu perdi você e euAnd then I lost you and me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Griff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: