Tradução gerada automaticamente
Vertigo
Griff
Vertigem
Vertigo
(Você tem medo de altura, isso é vertigem)
(You're scared of heights, that's vertigo)
(Você queria luzes, vá ver um show)
(You wanted lights, go see a show)
(Você fugiu, isso é toque e vá)
(You ran away, that's touch and go)
(Você está com medo do amor, bem, não estamos todos?)
(You're scared of love, well, aren't we all?)
(Bem, não somos todos?)
(Well, aren't we all?)
(Mm-mm-mm, bem, não somos todos?)
(Mm-mm-mm, well, aren't we all?)
(Mm-mm-mm)
(Mm-mm-mm)
Eu sei que você começou a sentir o que eu sinto
I know that you started to feel what I feel
Eu poderia dizer porque você pegou minha mão no volante
I could tell 'cause you took my hand by the wheel
Mas você não poderia ousar tornar isso real
But you couldn't dare to make it real
Oh, é uma pena, você deixou aqui
Oh, it's such a shame, you left it here
E eu não estava pedindo por uma vida inteira
And I wasn't asking for a lifetime
Eu só estava pedindo para você pegar minha mão
I was just asking you to take my hand
Só por um minuto ou uma noite
Just for a minute or a night
Mas seria pedir demais?
But was it too much to ask?
Você tem medo de altura, isso é vertigem
You're scared of heights, that's vertigo
Você queria luzes, vá ver um show
You wanted lights, go see a show
Você fugiu, isso é toque e vá
You ran away, that's touch and go
Você está com medo do amor, bem, não estamos todos?
You're scared of love, well, aren't we all?
Você se sentiu vivo, isso é químico
You felt alive, that's chemical
Você se sentiu seguro, isso se chama lar
You felt secure, that's called a home
Não aguentei o calor, esse é o México
Couldn't take the heat, that's Mexico
Você está com medo do amor, bem, não estamos todos?
You're scared of love, well, aren't we all?
Bem, não somos todos?
Well, aren't we all?
(Sim)
(Yeah)
Bem, não somos todos?
Well, aren't we all?
Eu pensei que eu poderia ser o único a mudar você
I thought that I could be the one to change you
Eu pensei que eu poderia ser o único a provar
I thought that I could be the one to prove
Estou acostumado a consertar coisas quebradas antes
I'm used to fixing broken things before
Eu pensei que talvez pudesse consertar você também
I thought maybe I could fix you too
Eu não estava pedindo por uma vida inteira
I wasn't asking for a lifetime
Eu só estava pedindo para você pegar minha mão
I was just asking you to take my hand
Por apenas um minuto ou uma noite
For just a minute or a night
Mas seria pedir demais?
But was it too much to ask?
Você tem medo de altura, isso é vertigem
You're scared of heights, that's vertigo
Você queria luzes, vá ver um show
You wanted lights, go see a show
Você fugiu, isso é toque e vá
You ran away, that's touch and go
Você está com medo do amor, bem, não estamos todos?
You're scared of love, well, aren't we all?
Você se sentiu vivo, isso é químico
You felt alive, that's chemical
Você se sentiu seguro, isso se chama lar
You felt secure, that's called a home
Não aguentei o calor, esse é o México
Couldn't take the heat, that's Mexico
Você está com medo do amor, bem, não estamos todos?
You're scared of love, well, aren't we all?
Disse, não olhe para baixo, e então você o faz
Said, don't look down, and then you do
Você colocou seu passado em mim e em você
You put your past on me and you
Acho que você tem problemas, eu também tenho
Think you got problems, I have too
Você fugiu do amor, isso não é novidade
You ran from love, that's nothing new
Você tem medo de altura, isso é vertigem
You're scared of heights, that's vertigo
Você queria luzes, vá ver um show
You wanted lights, go see a show
Você fugiu, isso é toque e vá
You ran away, that's touch and go
Você está com medo do amor, bem, não estamos todos?
You're scared of love, well, aren't we all?
Bem, não somos todos?
Well, aren't we all?
(Sim)
(Yeah)
Bem, não somos todos?
Well, aren't we all?
Você tem medo de altura, isso é vertigem
You're scared of heights, that's vertigo
Você queria luzes, vá ver um show
You wanted lights, go see a show
Você fugiu, isso é toque e vá
You ran away, that's touch and go
Você está com medo do amor, bem, não estamos todos?
You're scared of love, well, aren't we all?
Bem, não somos todos?
Well, aren't we all?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Griff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: