Tradução gerada automaticamente
Hourglass
Patty Griffin
Ampulheta
Hourglass
A ampulheta nunca fica sem areia
The hourglass never really runs out of sand
Você chega ao fim e vira de cabeça para baixo novamente
You get to the end and you just turn it upside down again
É como um livro onde a história nunca acaba
It's like a book where the story never ends
O enredo continua girando
The plot keeps turning around
Eu estava dançando de olhos fechados
I was dancing with my eyes closed
A musica me deixou em transe
The music had me in a trance
Chegou seis horas da manhã
Six o'clock in the morning came around
Eu fui o ultimo no baile
I was the last one at the dance
Rapaz, é preciso um lábio superior rígido
Boy, it takes a stiff upper lip
Um colarinho levantado e alguns quadris muito fortes
A turned-up collar and some very strong hips
Uma vontade forte para quando o dinheiro escorregar
A strong will for when the money slips
E eles não estão te chamando de senhora agora
And they ain't calling you a lady now
Uma irmã me disse há algum tempo
A sister told me some time ago
Não há recompensa para ovelhas perdidas
There's no reward for lost sheep
É melhor você aprender a parecer afiado
You better learn to look sharp
Mantenha nas linhas
Keep it in the lines
Não vá nadar onde o rio é muito profundo
Don't go swimming where the river's too deep
Mas eu sabia o tempo todo que não era eu
But I knew all along that that just wasn't me
Eu estava nadando no rio com os fantasmas e detritos
I was swimming in the river with the ghosts and debris
Uma pessoa não deveria pelo menos tentar ser livre
Shouldn't a person at least try to be free
Em vez de desistir e apenas fingir ser?
Instead of giving up and just pretending to be?
A manhã te deixa em um lugar estranho
The morning leaves you in a strange place
Espelho sujo e rosto de um estranho
Dirty mirror and a stranger's face
Nenhum lugar para correr, tarde demais para voltar atrás
Nowhere to run, too late to back out of it
Pode muito bem ficar por aqui e dar uma olhada nisso
Might as well stick around and take a crack out of it
Eu ouvi muitas vezes que a vida é um sonho
I heard it said many times that life is a dream
Mas acaba sonhando com uma máquina maluca
But it ends up dreaming of a crazy machine
Isso tem sufocado o amor
That's been choking out the love
Matando muitos sonhadores
Killing too many dreamers
E eu só quero derrubar aquela máquina velha
And I just want to tear that old machine down
Pergunte-me o que eu sonharia neste lugar
Ask me what what I would dream of in this place
Eu sonho com uma floresta onde todos possamos nos encontrar cara a cara
I dream of a forest where we could all meet face-to-face
Onde o amor poderia ser amor
Where love could be love
E os sonhos podem ser sonhadores
And dreams could be dreamers
Sonhadores sonhando com o amor e suas muitas maravilhas
Dreamers dreaming of love and its many wonders
Sonhadores sonhando com amor, mais uma vez agora
Dreamers dreaming of love, one more time now
Sonhadores sonhando com amor
Dreamers dreaming of love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patty Griffin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: