Tradução gerada automaticamente
If I Had My Way
Patty Griffin
Se eu tivesse meu caminho
If I Had My Way
Se eu tivesse meu caminho
If I had my way
Se eu tivesse meu caminho
If I had my way
Se eu tivesse meu caminho
If I had my way
Eu iria derrubar este prédio
I would tear this building down
Derrube este prédio
Tear this building down
Você leu sobre Sampson desde seu nascimento
You read about Sampson from his birth
O homem mais forte que já viveu na terra
Strongest man that ever lived on earth
Um dia Sampson estava caminhando sozinho
One day Sampson was walking alone
Olhei para o chão e vi uma mandíbula velha
Looked down on the ground and saw an old jawbone
Estendeu a mão, balançou-a sobre a cabeça
Stretched out his hand, swung it over his head
Quando ele começou a se mover dez mil estava morto
When he starts moving ten thousand was dead
Se eu tivesse meu caminho
If I had my way
Se eu tivesse meu caminho
If I had my way
Se eu tivesse meu caminho
If I had my way
Eu iria derrubar este prédio
I would tear this building down
Derrube este prédio
Tear this building down
Sampson e o leão, eles entraram no ataque
Sampson and the lion, they got in attack
Sampson pulou nas costas daquele leão
Sampson jumped on that lion's back
Você leu sobre ele, ele matou um homem com a pata
You read about him, he killed a man with his paw
Sampson colocou as mãos na mandíbula do leão
Sampson got his hands around the lion's jaw
Quebrou aquela besta até que o leão morresse
Broke that beast till the lion was dead
Abelhas faziam mel na cabeça do leão
Bees made honey in the lion's head
Se eu tivesse meu caminho
If I had my way
Se eu tivesse meu caminho
If I had my way
Se eu tivesse meu caminho
If I had my way
Eu iria derrubar este prédio
I would tear this building down
Derrube este prédio
Tear this building down
Delilah era uma mulher tão boa e bela
Delilah was a woman so fine and fair
Ela tinha uma aparência adorável e um cabelo preto frio
She had lovely good looks and a cold black hair
Delilah ganhou na mente de Sampson
Delilah gained on Sampson's mind
Vi a mulher pela primeira vez apenas para preencher seu tempo
First saw the woman just to fill his time
Sente-se sobre os joelhos de Sampson
Sit down on Sampson’s knees
Diga-me onde está sua força, por favor
Tell me where your strength lies if you please
Ela falava tão gentilmente, falava tão bem
She spoke so kind, talked so fair
Sampson disse a Delilah, corte meu cabelo
Sampson told Delilah, cut off my hair
Raspe minha cabeça, limpe como sua mão
Shave my head, clean as your hand
E minha força será como um homem natural
And my strength will be like a natural man
Peguei o velho Sampson de surpresa
Caught old Sampson by surprise
Pegou um pedaço de pau e o cutucou olho no olho
Picked up a stick and poked him eye to eye
Arrastou-o para a sala de julgamento
Dragged him down to the judgment hall
Acorrentou-o à parede de pedra fria
Chained him to the stone cold wall
Deixou-o lá até que sua cabeça ficou marrom
Left him there till his head turned brown
Sampson destruiu aquele prédio
Sampson tore that building down
Se eu tivesse meu caminho
If I had my way
Se eu tivesse meu caminho
If I had my way
Se eu tivesse meu caminho
If I had my way
Eu iria derrubar este prédio
I would tear this building down
Derrube este prédio
Tear this building down
Derrube este prédio
Tear this building down
Derrube este prédio
Tear this building down
Derrube este prédio
Tear this building down
Eu iria derrubar este prédio
I would tear this building down
Derrube este prédio
Tear this building down
Eu iria derrubar este prédio
I would tear this building down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patty Griffin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: