Tradução gerada automaticamente
Ergot
Grim Salvo
Ergot
Ergot
População doente, e eu não me importoPopulace unwell, and I don't mind
Oceano em uma concha, parece funcionar bemOcean in a shell, seems to work fine
Feijões mágicos à venda, você só precisa subirMagic beans to sell, you just gotta climb
É sangrento lá em cima, é verdadeIt's gory at the top, yeah that's no lie
É sangrento lá em cimaIt's gory at the top
É sangrento lá em cima, é verdadeIt's gory at the top, yeah that's no lie
É sangrento lá em cima (é)It's gory at the top (yeah)
Respire o brilho da Lua cancerígenaBreathe in the glow of the cancer Moon
no céu podrein the rancid sky
Tudo simplesmente funciona bemEverything just works fine
Respire o brilho da Lua cancerígenaBreathe in the glow of the cancer Moon
no céu podrein the rancid sky
Estou aqui com vocêI am here with you
Inseticida na minha corrente nervosaInsecticide sidewind in my nervous system
Cozinhando mortes na cozinha do ergotismoCooking up kills in the ergotism kitchen
Santuários de cianetoCyanide shrines
Não ligue pra issoPay it no mind
Desça de uma mentiraCome down off a lie
Vai precisar de um cabo de vidaGonna need a lifeline
Acho que ela caiu do nono andar (é)Think she fell off cloud nine (yeah)
Estricnina e uma tangerinaStrychnine and a clementine
Eu juro que não vai ser como da última vezI swear it's not gonna be like the last time
Mas a colmeia não vai voarBut the hive won't fly
Porque no meu íntimo eu sei que tudo funciona bem'Cause in my guts I know everything works just fine
População doente, e eu não me importo (merda)Populace unwell, and I don't mind (fuck)
Oceano em uma concha, parece funcionar bem (não)Ocean in a shell, seems to work fine (no)
Feijões mágicos à venda, você só precisa subir (é)Magic beans to sell, you just gotta climb (yeah)
É sangrento lá em cima, é verdadeIt's gory at the top, yeah that's no lie
Meios para um fimMeans to an end
Meios para um fim, ohMeans to an end, oh
Respire o brilho da Lua cancerígenaBreathe in the glow of the cancer Moon
no céu podrein the rancid sky
Tudo simplesmente funciona bemEverything just works fine
Respire o brilho da Lua cancerígenaBreathe in the glow of the cancer Moon
no céu podrein the rancid sky
Estou aqui com vocêI am here with you
Como diabos você pode olhar nos meus olhos sangrando mentiras?How the fuck can you look in my eyes bleeding untruths?
Jovem detetive, sendo eviscerado pela verdadeYoung sleuth, getting eviscerated by the sooth
Dizendo, fique longe de mimSaying, stay the fuck off me
Como Alan e seus sapatos de camurça azuisLike Alan and his blue suede shoes
³³ Está mirando mais alto³³ Is shooting higher
Nos pegue colidindo em um cupê de camurça azulCatch us crashing in a blue suede coupe
Tinha um dente doceHad a sweet tooth
Chorando de todas as rápidas epifaniasCrying from all the quick epiphanies
Açúcar mascavo nessas raízes de sangueBrown sugar in these blood roots
Mas agora acho que estamos realmente em algo grandeBut now I think we're really onto something huge
Fazendo eles coçarem por essa prévia secretaGot 'em itchin' for that sneak preview
Meios para um fimMeans to an end
Meios para um fim, oh-ooMeans to an end, oh-oo
Meios para um fimMeans to an end
Meios para um fimMeans to an end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grim Salvo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: