Tradução gerada automaticamente
Tekker Riddin (feat. Harry Shotta & Mr. Traumatik)
Grima X Azza
Tekker Riddin (participação de Harry Shotta e Mr. Traumatik)
Tekker Riddin (feat. Harry Shotta & Mr. Traumatik)
E é hora dissoAnd it's that time
Andar ou morrer pela equipe que é maisRide or die for the squad that’s mo
Caminhei muito desde que andava por aí atirando em minha demoCame a long way from riding around shotting out my demo
Tão frio que já incendiei a chuva antes que ela dissesse oláSo cold I’ve already set fire to the rain before she said hello
Quero ficar rico como Lionel, mas tenho uma coisa chamada adele vestida de amarelo (olá)I wanna get rich like lionel but I got a ting called adele that’s dressed in yellow-w (hello)
Ainda digo a uma garota gostosa n oS-still tell a buff ting n o
Conheço alguns leões nas asas, mas eles não conhecem capelloI know a few lions on the wings but they don’t know capello
Este é clássico, profundo como um violoncelo, homem no meio como felipe meloThis one classical, deep like cello, man in the middle like felipe melo
Disse à nova garota que ela não era esposa, então ela quebrou como um velho renaultTold the new ting that she wern’t wifey thеn she broke down like an old rеnault
Pule no m1 em um alemão pretoJump on the m1 in a black german
Chicote parecendo todo rüdiger, esses caras querem saber o que estou ganhandoWhip looking all rüdiger, these man wanna know what I'm earning
Venha de andar por aí em uma moto atirando e servindoCome along from riding around on a moped shotting and serving
O homem pede conselhos sobre sua mixtapeMan ask for advice on his mixtape
Eu disse, mano, pare, não está funcionando ('llow it bro)I was like, bro, stop it ain’t working ('llow it bro)
No set quando estou trabalhandoOn set when I'm working
Então diga à sua namorada para parar de twerkingSo tell your girlfriend please stop twerking
A garota galesa aparece no meu show, o-oh o que está acontecendo?Welsh chick turn up to my giggs lik, o-oh what's accuring?
Foda-se esse cara, estou desviando, tenho que ligar para azz para um show em BerlimFuck that man I'm swerving gotta link azz for a show in Berlin
Todo mundo soa como nós agora, mas uma versão BTEC pirataEverybody sounds like us right now but a bootleg BTEC version
Prazer em conhecê-lo, olá (oi)Pleased to meet you, hello (hi)
Estou calmo e sempre tranquilo (por quê?)I'm calm and always mellow (why?)
Estou fumando pacotes de Cali o dia todo, meus limões são verdes, não amarelosI'm smoking Cali packs all day, my lemons are green not yellow
Estou fumando maconha na montanha, estou fumando maconha no prado (woah)I'm blazing bud on the mountain blood, I'm smoking weed in the meadow (woah)
Há dor em minha alma, não quero dizer pisar em lego (noo)There's pain in my soul, I don't mean stepping on lego (noo)
Eu tenho aquele fluxo assassino horrível (jee-)I got that gruesome killa flow (jee-)
Foda-se você, me pague, me dê dinheiro (foda-se)Fuck you, pay me gimme dough (fuck you)
Minha consciência é feita de luz, é por isso que tenho aquele brilho interno (uau)My consciousness is made from light that's why I've got that inner glow (wow)
Não sou um jiggalo, vou fazê-los vento e balançar baixoI'm no jiggalo, I'll make them wind and wiggle low
Eu tenho vagabundas sujas e cadelas alinhadas em uma fileiraI-I got dirty slags and bitches lined up in a row
O melhor do jogo por mais tempo, o cuspidor mais forte do jogo que é certoBest in the game for the longest, strongest spitter in the game that’s certain
E eu tenho sido assim desde os tempos em que eu buss shell suits e o homem tinha cortinas (o quê?)And I been this way from times when I buss shell suits and man had curtains (what?)
Sim, eu tinha cortinas, nunca tinha dinheiro, sapatos frescos e o resto de burtonsYeah I had curtains, never had dough fresh creps and the rest from burtons
Mas mesmo quando não tinha dinheiro no banco, eu pulava em discos e os machucava (woah)But even when I had no cash in the bank I’d jump on records and hurt 'em (woah)
Azz disse para pular na coisa, eu estava tipo, porra, vocês estão retos murkandoAzz said jump on the ting I was like fuck sake, you man are straight murking
Níveis mais altos como Daniel Burton, peguei o telefone como melhor começar a trabalhar (ok)Higher levels like Daniel burton, picked up the phone like better get working (ok)
É sempre um bom sinal quando ouço uma música e instantaneamente começo a sorrirIt’s always a good sign when I hear a tune and instantly I start smirking
Eu sei que vai ser uma raposa louca na caixa para uma colaboração doente, eu fico à espreitaI know it’s going be mad fox in the box for a sick collab I stay lurking
Eu entrei no jogo e fiz muita coisa que esses caras nunca fizeram antesI-I came in the game and done bare shit these lot have never done before
Meu nome pode ser harry com o fluxo mágico, mas não estou andando com dumbledoreMy name might be harry with the magic flow but I ain’t riding with dumbledore
Eu tenho uma coisa que tem exatamente 5 pés e suas costas parecem maravilhosas (adorável)I got a ting that’s 5 foot exactly and her back looks wonderful (lovely)
Eu acertei o jackpot, qualquer um que ela rola, chamamos de thunderballI hit the jackpot anyone that she rolls over, we called it thunderball
Estou fazendo essa coisa desde que liam gallagher bateu wonderwallI been doing this ting since liam gallagher banged out wonderwall
Bare man costumava ser nossos amigos, mas não são agora porque ficaram muito confortáveisBare man used to be our friends but they’re not now 'cause they got too comfortable
Tenho federais em cima de mim no momento, mas foda-se esse policialI got feds all over me at the minute but fuck that constable
Diga à minha garotinha que você parece muito sexy quando seus olhos parecem vulneráveisTell my baby girl you look bare sexy when ya eyes look vulnerable
Se você vai dar o seu tiro, então é melhor ter certeza de que me acertaIf your gonna take your shot then you better make sure that it hits me
Escola um MC que não está na minha classe, eu o farei históriaSchool an MC that ain’t in my class, I’ll make 'em history
Eu farei isso rapidamenteI’ll be doing it quickly
Meu dedo no gatilho está coçandoMy trigger finger is itchy
Qualquer MC tenta uma guerra com meus caras, então nós rolamos neles como um blitzkriegAny MC try a war with my guys then we roll on them like a blitzkrieg
Vai ficar pegajoso (ahh)It’ll get sticky (ahh)
Não sou um para tentar, é muito arriscado, então apenas me perca (ahh)I ain’t one to try it with it’s too risky so just miss me (ahh)
Vou acender meu baseado 1/16, é uma vitóriaI'm gonna light my spliff 1/16, it’s a victory
No meu próprio caminho como um tijoloOn my own trail like a brickie
Atirando cds no mercado negro agora estou nos mesmos panfletos que nickyShotting cds on the black market now I'm on the same flyers as nicky
Você sujo manipulador de bagagem, você parece com a cabeça de saco angelaYou dirty baggage handler, you look like bag head angela
Por favor, não me irrite, sua cadela, eu vou agarrar a vagabunda e estrangulá-la (morra)Please don't piss me off you bitch I'll grab the slag and strangle her (die)
Aposto que você qualquer dinheiro que eu vou porque sou um ávido jogador (sim)I bet you any money I will because I'm an avid gambler (yes)
Se você não gosta de mim, dê uma cabeçada em uma cabra com chifres enormesIf you don't like me head butt a goat with massive antlers
Eu coloco maconha no meu baseado, você está colocando crack no seuI put weed in my spliff, your sticking crack in yours
Por favor, não me irrite, seu idiota, porque vou quebrar mandíbulasPlease don't piss me off you prick 'cause I'll be cracking jaws
Estou causando tempestades trágicas, as pessoas dizem: Você é traumático selvagemI'm causing tragic storms, people say: You're savage traumz
Se você não gosta de mim, dê uma cabeçada em um touro com chifres enormesIf you don't like me head butt a bull with massive horns
Obrigado traum-to-the-matic, passe o microfone para este acrobáticoThank you traum-to-the-matic, pass the mic to this acrobatic
Animal novo apelido que é t rex, quando flexionamos é um clássico automáticoAnimal new nickname that’s t rex, when we flex it’s an automatic classic
Não escrevo versos fracos no modo piloto automáticoI don’t write weak verses auto pilot mode
Vá para a cabine e destruaGo booth and smash it
O homem me deu seu CD de mixagem, ouvi duas barras e tive que correrMan gave me his mix CD I heard two bars and I had to dash it
Direto pela janelaStraight out the window
Ouvi um casal colaborando, parecia, ermmm, está tudo bemHeard a couple man collabing it sounded liked, ermmm, it’s alright
Quando você ouviu essa colaboração, foi como, bingoWhen you heard you this collab it was like, bingo
É assim que você faz, é um estudo de caso para a concorrênciaThis is how you ting it’s a case study for the competition
Corpo bagging em, toe tagging em, crack a magnum, isso é tradiçãoBody bagging em, toe tagging em, crack a magnum, that’s tradition



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grima X Azza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: