Tradução gerada automaticamente

Bang (remix) (feat. Eminem)
Griselda (Rap)
Bang (remix) (feat. Eminem)
Bang (remix) (feat. Eminem)
É (brr), uhYeah (brr), uh
(Brr, brr, brr)(Brr, brr, brr)
(Brr, brr, brr)(Brr, brr, brr)
MáquinaMachine
(Brr)(Brr)
Não é um jogo, mano (brr, brr)It's not a game, nigga (brr, brr)
Não é um maldito jogo, mano (brr, brr, brr)It's not a fuckin' game, nigga (brr, brr, brr)
Olha, olhaLook, look
Ayo, eu uso o braço e o martelo só pra dar uma amassada na minha granaAyo, I use the arm and hammer just to fluff my brick
Falo o que quero e não tô nem aí, sou rico (ahh)Say what I wanna say and I don't give a fuck, I'm rich (ahh)
Escondo minha arma, não hesito em usar (bust my shit)Tuck my fifth, don't hesitate to bust my shit
Eu digo pra vocês, como o Kyrie: Chupa minha pica (haha)I tell you niggas like kyrie: Suck my dick (haha)
Não confio em ninguém, nem na minha mina (uh-uh)I don't trust a soul, I don't even trust my bitch (uh-uh)
Antes de me apaixonar, prefiro cortar meu pulso (ahh)Before I fall in love, I'd rather cut my wrist (ahh)
Eu transpiro ace of spades, mano, é o quanto eu beboI sweat ace of spades, nigga, that's how much I sip
Acabo com um rapper rápido antes que o baseado fique enrolado (ayo, vamos fumar algo)Body a rap nigga quick before the dutch got twist (ayo, let's roll somethin')
É, a espingarda toca, isso aqui não é nada (uh-huh)Yeah, the shotty ring, this shit is not a thing (uh-huh)
A metralhadora faz seu corpo inclinar, meus manos fazem o trampo (brr)The chopper make your body lean, my niggas body things (brr)
Uh, tô com os ladrões, tô com a equipe de roubo (uh-huh)Uh, I'm with the jackboys, I'm with the robbin' team (uh-huh)
Juro pela minha mãe, nunca usei um par de jeans da Robin (hahahaha)On my mama, I never rocked a pair of robin jeans (hahahaha)
Tudo que eu escrevo é pesado, como você vai parar a máquina?Everything I jot is mean, how you gon' stop machine?
Meu nome deve tocar como máquinas caça-níqueis em Las VegasMy name, it probably ring like Las Vegas slot machines
A maconha na minha cintura, na minha Helmut Lang (uh-huh)The mac by my pelvis in my helmut lang (uh-huh)
As balas vão estourar, fazer tudo sair do seu capaceteThe shells'll bang, make everything outta your helmet hang
Uh, o pote de maionese era Hellmann's quando eu misturei a 'coca'Uh, the mayo jar was hellmann's when I swirled the 'caine
Então eu embrulhei a grana em celofane (woo)Then I wrapped the yayo up in cellophane (woo)
Meu atirador tem mira de Dame Lillard no cotoveloMy shooter got dame lillard from the elbow aim
Pensei nisso enquanto estava na beira da quadra no jogo do Melo (ahh)I thought of that while I was courtside at the melo game (ahh)
As gramas são off-white, eu importei algumas (uh-huh)Bricks are off-white, I imported some (uh-huh)
Misturando a noite toda até a manhã chegar (a noite toda, mano)Whippin' all night until the mornin' come (all night, nigga)
Ainda vendendo longas noites até minha sorte chegarStill pitchin' long nights until my fortune come
São cheques grandes do lado como os Jordan 1 off-white, ugh!That's big checks on the side like the off-white jordan 1s, ugh!
Ayo, eles acham que isso aqui é um jogo, mano (isso aqui é um jogo, mano)Ayo, they think this shit a game, nigga (this shit a game, nigga)
Ayo, eles acham que isso aqui é um jogo (isso aqui é um jogo, sério?)Ayo, they think this shit a game (this shit a game, oh word?)
Ayo, eles acham que isso aqui é um jogoAyo, they think this shit a game
Até eu chegar, deixar tocar (deixar tocar)Until I pull up, let it ring (let it ring)
Até eu chegar, deixar tocar (deixar tocar)Until I pull up, let it ring (let it ring)
Até eu chegar, deixar tocarUntil I pull up, let it ring
Ayo, eles acham que isso aqui é um jogo, mano (isso aqui é um jogo, mano)Ayo, they think this shit a game, nigga (this shit a game, nigga)
Ayo, eles acham que isso aqui é um jogo (isso aqui é um jogo, huh?)Ayo, they think this shit a game (this shit a game, huh?)
Ayo, eles acham que isso aqui é um jogoAyo, they think this shit a game
Até eu chegar, deixar estourar, mano (deixar estourar, mano)Until I pull up, let it bang, nigga (let it bang, nigga)
Até eu chegar, deixar estourar (deixar estourar)Until I pull up, let it bang (let it bang)
Até eu chegar, deixar–Until I pull up, let it–
Ayo, se é gangue, quem tá nessa (ah)Ayo, se gang, who fuckin' with that (ah)
Crescendo, todo mundo ama sua mãe quando tá no crackGrowin' up, everybody mama loves you on crack
Temos corpos (temos corpos, boom, boom, boom, boom, boom)We got bodies (got bodies, boom, boom, boom, boom, boom)
Os mestres do pinoyThe masters of pinoy
Meu mano pegou cinco, voltou pra casa com um quiloMy nigga did five, he came home with a kiloid
É, eu tava ouvindo Stan com a coca fritando na panelaYeah, I was listenin' to stan with coke flippin' in the pan
Trouxe o suficiente de moedas pra fazer um treino com os Rams (vamos lá)I brought enough quarters back to go scrimmage with the rams (let's go)
Quando se trata do meu fornecedor (uh huh), não cabe no sedãWhen it comes to my plug (uh huh), it won't fit in the sedan
Comparando a gente, não dá pra fazer, é como comparar Timberlands com VansComparin' us, you can't do it, it's like timberlands to vans
Só oficial, você sabe disso, pistola debaixo do tapeteOfficial only, you know that, pistol under the floor mat
Fui mais odiado que Jesus, preso mais vezes que KodakBeen hated on more than Jesus, locked up more times than kodak
As panelas estão à mão, lancei pra minha família como Sandy KoufaxThe pots handy, pitched for my family like sandy koufax
Dei pro meu conector cem mil fresquinhos e ele me devolveu drogaGave my connect a fresh hundred grand and he hand me dope back
Blocos e paredes da prisão pra lugares no billboard (uh)Blocks and jail walls to spots on the billboard (uh)
Postado nas armadilhas até amanhecer (ayo, quem é aquele?)Posted up in them traps and they knocked until dawn (ayo, who that?)
Os importados não são baratos e esses relógios ainda custam (skrrt, ah)The foreigns ain't cheap and these watches still cost (skrrt, ah)
Glocks tão grandes, um tiro derruba suas rodasGlocks so big, one shot knock your wheels off
Ayo, eles acham que isso aqui é um jogo, mano (isso aqui é um jogo, mano)Ayo, they think this shit a game, nigga (this shit a game, nigga)
Ayo, eles acham que isso aqui é um jogo (isso aqui é um jogo, sério?)Ayo, they think this shit a game (this shit a game, oh word?)
Ayo, eles acham que isso aqui é um jogoAyo, they think this shit a game
Até eu chegar, deixar tocar (deixar tocar)Until I pull up, let it ring (let it ring)
Até eu chegar, deixar tocar (deixar tocar)Until I pull up, let it ring (let it ring)
Até eu chegar, deixar tocarUntil I pull up, let it ring
Ayo, eles acham que isso aqui é um jogo, mano (isso aqui é um jogo, mano)Ayo, they think this shit a game, nigga (this shit a game, nigga)
Ayo, eles acham que isso aqui é um jogo (isso aqui é um jogo, huh?)Ayo, they think this shit a game (this shit a game, huh?)
Ayo, eles acham que isso aqui é um jogoAyo, they think this shit a game
Até eu chegar, deixar estourar, mano (deixar estourar, mano)Until I pull up, let it bang, nigga (let it bang, nigga)
Até eu chegar, deixar estourar (deixar estourar)Until I pull up, let it bang (let it bang)
Até eu chegar, deixar–Until I pull up, let it–
Eu costumava ser um homem do povoI used to be a man of the people
Ia pros clubes e socializava (e aí?)Hit the clubs and mingle (what up?)
Sonhava um dia em ser foda como um flamingo (rosa)Used to dream one day I'd be fuckin' p! Nk like a flamingo (pink)
Isso foi quando eu fumava canábisThat was back when I smoked canibus
Mano, mas era difícil, porque eu era fã deleMan, but it was tough, 'cause I was a fan of his
Então foi chato entregar a derrota, masSo it sucked to hand him his ass, but
É, olhando pra minhas rixasYeah, lookin' back on my feuds
Como eu e Ja Rule quase nos entendemosHow me and ja rule almost got cool
Porque jogamos sinuca em '01'Cause we shot pool back in '01
Foi em '02? Não sei, masWas it '02? I don't know, but
Algo me disse pra não fazerSomething told me fuckin' not to
Então ficamos presos no colégio, eu enfiei um Oscar no traseiro deleThen we got stuck in high school, I shoved an Oscar up his wazoo
É, mas eu penso nos rappers que matei e enterrei toda noiteYeah, but I think of the rappers I slayed and buried like every night
E em cada carreira que eu poderia ter destruído, às vezes faço uma oração e euAnd every career I might've killed, sometimes I say a prayer and I
Me pergunto se há um céu pra um g? E se sim, o santuário é legal?Wonder is there a heaven for a g? And if so, is the sanctuary nice?
Estúdios de rap como Coolio, jogando dados no paraíso dos gangstersStudios for rap like coolio, shootin' craps at gangster's paradise
Huh, aqui um microfone, ali um microfoneHuh, here a mic, there a mic
Em todo lugar um microfone, compartilhe e compartilhe igualEverywhere a mic, share and share alike
Mas só não compare igualBut just don't compare alike
Em vez de me comparar, escolha uma luta justaInstead of comparin' me, pick a fair fight
Compare-me com um relâmpago, essa similaridade é impactanteCompare me to lightnin', that similarity's strikin'
Compare-me com JawsCompare me to jaws
Compare-me com Manson, Marilyn ou CharlesCompare me to manson, marilyn or charles
Compare-me com Nas, Biggie ou PacCompare me to nas, biggie, or pac
Não me compare com aquela vadia da IggyDo not compare me to that iggy bitch
Ou com todo esse hip-hop de Milli VanilliOr all this fuckin' milli vanilli hip-hop
Aqui é onde toda essa besteira acabaThis is where all that silly shit stops
Compare-me com a pistola que disparou esse pensamentoCompare me to the pistol that triggered this thought
A semi, a Glock, 9 milímetros são engatilhados, estou mandando um tiroThe semi, the Glock, 9 millis get cocked, I'm sending a shot
Não venha com essas rimas de ostentação tentando se exibirDon't come around with them floss raps tryna stunt
Compare-me com Meek, grandes rodas são estouradasCompare me to meek, big wheelies get popped
Um por um, compare-os com crostas, estou tirando elesOne by one, compare 'em to scabs, I'm picking them off
Eles vão pra casa transar com Nicki Minaj, awThey're going home to fuck nicki minaj, aw
Compare-me com Diggity-Das, yahCompare me to diggity-das, yah
Estou batendo sem proteção, haI'm hickity-hitting it raw, ha
No trailer park (haha)In the trailer park (haha)
Disse que eu ia fazer o papel como Kanan StarkTold her I'd play the part like kanan stark's
Comi a mina como um tater tot, oh merdaAte her twat like a tater tot, oh shit
Pega a strap como um sutiã de treinamentoGet the strap like a trainin' bra
Hora do almoço como às oito horasLunchtime like at eight-o'clock
Mas shady não é pra fracos de coraçãoBut shady's not for the faint of heart
Indo pra cima desses idiotas como Lorena BobbittGoin' at these pricks like lorena bobbitt
Vocês querem drama, podemos fazer um filme de terror como Marlon WayansY'all want drama, we can make a scary movie like marlon wayans
Vocês estão olhando os restos carbonizados de Charlamagne Tha GodY'all lookin' at the charred remains of charlamagne tha God
Slim Whip, Westside e Conway não estão brincandoSlim whip, westside, and conway are not playin'
Eu engato, miro e atiro em você como (bang)I cock back, aim, and I spray ya like (bang)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Griselda (Rap) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: