Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 650

DR. BIRD’S

Griselda (Rap)

Letra

DR. BIRD’S

DR. BIRD’S

Ah, ayoAh, ayo
Brr, brr (griselda)Brr, brr (griselda)

Ayo, estou em salvatore fazendo salaat, bentayga em três saboresAyo, I'm in salvatore makin' salaat, bentayga in three flavors
Atire no cara agora, falaremos depoisShoot the nigga now, we'll speak later
(Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum)(Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Em whitney, tenho a mac comigoUp in whitney, got the mac with me
Escondido atrás do warhol, mergulho no bergdorf, atirei em toda a loja (brr)Hid behind the warhol, dip to bergdorf, shot up the whole store (brr)
Cereja cinquenta e sete, no 'bach aprendendo lições (skrrt)Cherry fifty-seven, in the 'bach learnin' lessons (skrrt)
A cocaína ainda não secou, estará pronta em um segundo (ah)Crack ain't dry yet, it be ready in a second (ah)
Quarenta correntes, halo, sou um Deus, caraForty chains on, halo, I'm a God, nigga
Calça Fear of God, balançando, cara, nem corroFear of God jogger rockin', nigga, I don't even jog
Saindo pela janela do wagen, escolho um cara (brr)Hangin' out the wagen sunroof, pick a nigga off (brr)
O mille com o bezel chill (ah)The mille with the chill bezel (ah)
Todos os meus carros estrangeiros vermelhos, me fazem sentir especialAll my foreigns red, it make me feel special
Ak de casca de banana, estou parecendo bem extravagante (doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)Banana peel ak, I'm lookin' real extra (doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)
Com as chaves do topo, os teslas verdes do dinheiro (skrrt)With the top keys, the money green teslas (skrrt)
Disse a Virgil para escrever tijolo no meu tijolo (escreva tijolo no meu tijolo)Told virgil write brick on my brick (write brick on my brick)
Escreva tijolo no meu tijoloWrite brick on my brick
Disse a Virgil para escrever tijolo no meu tijoloTold virgil write brick on my brick
Ayo, amiris cheias de dinheiro, estou no distrito da moda (ah)Ayo, amiris filled with cash, I'm in the fashion district (ah)
Atirei na casa da sua mãe só por meio frangoShoot your momma house just for a half a bicken
(Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)(Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)
Todos os meus manos traficam, todos os meus manos matam (brr)All my niggas dealin', all my niggas killin' (brr)
Eles tentaram me testar, agora eles estão desaparecidos (ah)Them niggas tried to test me, now them niggas missin' (ah)
Quartos de refeição, ainda sou incrívelMeal quarters, I'm still awesome
Bato a cocaína, ainda a bebo, rosé da torneiraWater whip coke, I still voss it, rosé out the faucet
Ah, diga a Virgil para escrever tijolo no meu tijoloAh, tell virgil write brick on my brick

Olha, o pequeno irmão soltou seus trinta, nem se mexeu (sim)Look, lil' brodie let off his thirty, he ain't even flinch (yeah)
Matou alguém, foi para o a, ninguém o viu desde então (ele se perdeu)Caught the body, dipped to the a, nobody seen him since (he got lost)
Benz cinco-seis-zero e não preciso dos vidros escuros (vrum)Five-sixty Benz and I ain't need the tints (vroom)
Meu perfume mais fraco custa mais do que sua mãe precisa para o aluguel (hahaha)My weakest scent cost more than your mama need for rent (hahaha)
Isso é só por um zip, o tambor rasga, te deixa encharcado (rrah)That just for one zip, the drum rip, leave you rinsed (rrah)
Esconda o corpo por uma semana e vai deixar um cheiro (você sente?)Hide the body for a week and it's gon' leave a stench (you smell that?)
Rappers vêm para minha cidade, vão precisar de permissão (precisa de um passe, cara)Rappers come to my city, they gon' need consent (you need a pass, nigga)
Porque já sabemos que você é um covarde, estamos convencidos (hah)'Cause we already know you pussy, nigga, we convinced (hah)
Disse a Virgil para escrever tijolo no meu tijolo (hah)I told virgil write brick on my brick (hah)
O melhor com essa merda, não escrevi isso, só cuspi (woo)The nicest with this shit, ain't write this, I just spit (woo)
Branca no meu pau, esse gelo pingando no meu punhoWhite bitch on my dick, this ice drip on my fist
Sem contrato de tênis, mas olhe toda essa merda da Nike que eu ganho (hahaha, sim)No shoe deal, but look at all this Nike shit that I get (hahaha, yeah)
Na rua do doat, é merda branca que eu vendoOn doat street, it's white shit that I pitch
Duas da manhã, na esquina, turno da noite com minha arma (eu tenho tudo)Two in the morning, on the corner, night shift with my blick (I got it all)
Nada de refrigerante nessa merda off-white que eu preparo (hah)No soda in this off-white shit that I whip (hah)
Sou rico, coloco toda essa merda off-white na minha mina (sim, haha)I'm rich, put all this off-white shit on my bitch (yeah, haha)
Então, se tiver treta, nem perguntamos (uh-huh)So if it's smoke, we ain't even askin' (uh-huh)
Só chegamos e alguém vai ver um caixão (bum bum bum)We just pullin' up and somebody gon' see a casket (boom boom boom)
Hall n nash e benny como james worthy, kareem e magic (sim)Hall n nash and benny like james worthy, kareem and magic (yeah)
Toda vez que griselda lança, essa merda vai ser um clássico (você sabe o que é)Every time griselda drop, this shit gon' be a classic (you know what's up)

Ei, dei cocaína para usuários e okays para atiradores (eu dei)Yo, I gave cocaine to users, and okays to shooters (I did)
Estou confiante, Versace vintage com as medusas de pedra no rostoI'm cocky, vintage Versace with the stone face medusas
Sopranos no maggiano's, temos revólveres banhados a ouroSopranos at maggiano's, we got gold-plated rugers
Essa pistola vai te fazer dar um mortal para trás e explodir todo o seu corpo até Plutão (brr)This pistol'll backflip you and blow your whole frame to pluto (brr)
Todos os olhos estão em nós, podemos relaxar? Comer com cobras provavelmente vai matá-loGot all eyes on us, can we chill? Eatin' with snakes'll probably get him killed
Porque confie em mim, toda família tinha um henry hill (o que mais?)'Cause trust me, every family had a henry hill (what else?)
E nem todo homem tem a habilidade de um benny (não)And every man don't got a benny skill (nah)
Quando você é tão bom, são necessários pelo menos 50 milhões só para me manter parado (ah)When you this dope, it take least 50 mil' just to sit me still (ah)
Dez luzes no meu carro, branca no meu pauLight ten on my whip, white bitch on my dick
Pulso direito quando eu bato, aquele tijolo branco no meu tijoloRight wrist when I whip, that white brick on my brick
Passarela margiela, aquele tipo de merda na minha minaRunway margiela, that type shit on my bitch
Borboletas e espinhos, aquele tipo de merda nos meus tênisButterflies and spikes, that type shit on my kicks
Esses rappers querem estar na moda (não), suas vadias querem ser amigáveisThese rappers wanna be trendy (nah), they hoes wanna be friendly
Mas nunca, ela usa forever 21 como se fosse Fendi (vadia)But never, she wear forever 21 like it's Fendi (punk bitch)
Disse a ela que é Givenchy, ela pronuncia givinchyI told that bitch it's Givenchy, she pronounce it givinchy
Ela quer me foder e gastar todas as minhas contas até ficarem vaziasShe wanna fuck me and run through all my accounts till they empty
O que chinegun faria? Ainda penso de forma militanteWhat would chinegun do? I'm still thinkin' militant
Velhas parafernálias por aí, me livrei delas (isso já era)Old paraphernalia layin' around, I got rid of it (that's out of here)
Resolvi todas as minhas diferenças (eu fiz)Then settled all my differences (I did)
Realmente tive uma grana com uma estampa de árvore como se tivesse pisado com uma timberlandI really had a chicken with a tree stamp like I stepped on it with a timberland
O açougueiro, cara (ah)The butcher, nigga (ah)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Griselda (Rap) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção