Tradução gerada automaticamente

Hood Blues (feat. DMX)
Griselda (Rap)
Blues do Bairro (part. DMX)
Hood Blues (feat. DMX)
Rrr, vamos lá, brrRrr, come on, brr
O quê? O quê?What? What?
BrrBrr
Ayo, ayo (Rr)Ayo, ayo (Rr)
Estou no bairro (Ah), casa de oitenta mil, colar de um milhão (Uh-huh, ah)I'm in the hood (Ah), eighty K house, million dollar neck (Uh-huh, ah)
Disparei duzentas balas, os manos sabem onde estamos (Brr, brr, yeah)Shot out two hundred rounds, niggas know where we at (Brr, brr, yeah)
Minha coca é a melhor, sem degraus (Uh-huh, ah)My coke be the best, talk no steps (Uh-huh, ah)
Tiro na cabeça tirou todo o lado esquerdo dele (Boo-boo-boo-boo-boo-boo-boom)Headshot took off his whole left (Boo-boo-boo-boo-boo-boo-boom)
Tênis Margiela, moletons MargielaMargiela kicks, Margiela sweats
Estou no pátio fazendo burpees, eu, Drop e Fresh (Ah)I'm on the yard doin' burpees, me, Drop and Fresh (Ah)
Meu atirador se mantendo discreto, ele tem um novo corpo (Boo-boo-boo-boom, Uh, uh, uh, uh)My shooter layin' low, he got a new body (Boo-boo-boo-boom, Uh, uh, uh, uh)
Eu pulverizo o Tesla X, você precisa de um novo corpo (Skrrt)I spray the Tesla X, you need a new body (Skrrt)
Cinquenta mil, consegui um novo corpo para minha garota (Ah)Fifty K, got my bitch a new body (Ah)
Vocês manos da internet, todos vocês são uns bundões (Rrr, ah)You internet niggas, y'all punani (Rrr, ah)
O bebedor de Ace of Spades, traficante de cocaínaThe Ace of Spades sipper, yay dealer
Rezo cinco vezes por dia, entre na onda, mano (Ayy, ayy, ah)Pray five times a day, get on the wave, nigga (Ayy, ayy, ah)
A garota mais gostosa que você já viu fazendo minhas tranças, mano (Rrr)Baddest bitch you ever seen doin' my braids, nigga (Rrr)
O Tech ecoa como se tivesse atrasos, mano (Droga)The Tech echo like it got delays, nigga (Damn)
Sua merda não é nada, saia do caminho, mano (Uh huh)Your shit ain't shit, get out the way, nigga (Uh huh)
Novos Yeezys, só eu e o Ye com eles (Yeah, ah)New Yeezys, only me and Ye with 'em (Yeah, ah)
Preste atenção (Uh), quatro no bebê voltam e depois saem sete (Uh, uh)Pay attention (Uh), four on the baby come back then leave seven (Uh, uh)
Cantina para o pátio de recreação, eu tenho a arma (Ow, ah)Canteen to the rec' yard, I got the weapon (Ow, ah)
O Açougueiro está chegando, mano (Yo, uh, vamos lá)The Butcher comin', nigga (Yo, uh, come on)
Você sabe como eu sou, seis dígitos de Zaza (Uh-huh)You know how I rock, six figures off Zaza (Uh-huh)
Venha gastar na minha loja (Uh-huh), transformo seu bairro em um ponto de acesso (Uh-huh)Come and spend at my shop (Uh-huh), I turn your hood to a hotspot (Uh-huh)
Cada jogo me sinto como o Dame sem um cronômetro (Uh-huh)Every game I feel like I'm Dame without a stopwatch (Uh-huh)
Atirando antes do cronômetro, Griselda tem o topo (Oh)Shootin' before the shot clock, Griselda got the top spot (Oh)
Trancado como uma casa de penhores, mano (Yeah), estou pensando: Por que não? (Uh-huh)Locked down like a pawn shop, nigga (Yeah), I'm thinkin': Why not? (Uh-huh)
Dei minha vida ao jogo, mas o que eu tenho?I gave my life to the game, but what do I got?
Pai desses manos, como? Nem conheço meu pai (Ayy, ayy, ayy)Father these niggas, how? I don't even know my pops (Ayy, ayy, ayy)
Este celular que tenho não se conecta ao WiFiThis flip phone that I got don't connect to the WiFi
Uh-huh, essa nova merda estrangeira com madeira na porta (Rrr)Uh-huh, this new foreign shit with the wood on the door (Rrr)
Me fez brigar com uns manos que eu poderia ter ajudado (Rrr, que sacanagem)Got me beefin' with some niggas I could've put on (Rrr, that's fucked up)
Eles inventam mentiras e colocam em músicas (Eles fazem, yeah)They make up lies and put 'em in songs (They do, yeah)
Eu chego aos lotes, compro, e na quadra ouço eles me chamando no quintal (Skrrt)I pull up to lots, cop, and down the block hear me pull in the yard (Skrrt)
Sim, rezando com minhas mãos sujas (Com minhas mãos sujas)Yeah, prayin' with my dirty hands (With my dirty hands)
Fiz sujeira e golpes, estou perguntando a Deus: Eu mereço essas bandas? (Eu mereço essas bandas?)I did dirt and scammed, I'm askin' God: Do I deserve these bands? (Do I deserve these bands?)
E somos da terra do assassinato, coisa da zona lesteAnd we from murder land, eastside shit
Calças PURPLE BRAND (Ah), andando na GLE, a van tartaruga (Fale com eles, ah)Jeans PURPLE BRAND (Ah), ridin' in the GLE, the turtle van (Talk to 'em, ah)
Ah, olha, você está atirando? Melhor ser preciso (Uh-huh)Ah, look, you throwin' shots? You better be precise (Uh-huh)
Se eu só apertar o gatilho duas vezes, estou sendo educado (Ok, fatos)If I only squeeze it twice, that's me bein' polite (Okay, facts)
Estávamos nas trincheiras, mano, quatro asinhas de frango e arroz (Yeah)We was in the trenches, nigga, four chicken wings and rice (Yeah)
O atirador tem catorze anos (Yeah), não sabe ler nem escrever, mas vai apertar o gatilho (O quê?)The shooter fourteen (Yeah), can't read or write, but he gon' squeeze his pipe (What?)
Estávamos tentando vender uma chave por noiteWe was tryna sell a key a night
Porque o Nas disse que uma chave à noite não era suficiente, e ele estava certo (Fale com eles)'Cause Nas said a G at night wasn't good enough, and he was right (Talk to 'em)
Eles estão bravos porque sou rico, os mesmos manos que não veriam meu sofrimento (Cuspa essa merda)They mad I'm rich, the same niggas that wouldn't see my plight (Spit that shit)
Os Nets jogando, estou indo para o jogo com o KD hoje à noite, yeah (E aí, mano? Rrr)The Nets playin', I'm ridin' to the game with KD tonight, yeah (What up, nigga? Rrr)
Machine, vadia, toda batida eu arraso (Ah)Machine bitch, every beat I body (Ah)
Meu mano está voltando para casa, ele acabou de matar alguém (Matar alguém)My nigga on his way home, he just beat a body (Beat a body)
Toda vez que saio de casa, tenho o vaporizador comigo (Tenho ele comigo, uh, uh, uh)Every time I leave the house, I got the steamer by me (I got it on me, uh, uh, uh)
Minha jaqueta é única, você nunca viu provavelmente (Woo, hah)My jacket a one of none, you never seen it probably (Woo, hah)
Tirei um pouco de dinheiro do cofre para pagar o advogado do meu manoI took some cheddar out the vault to pay the lawyer for my man
Posse de arma e agressão com lesão corporal (Você está bem, mano? O quê?)Weapon possession and felony assault (You good, nigga? What?)
Preparando na casa do Unc, ele mantém a resi' longe do garfo (Mantenha isso)Whippin' up at Unc house, he keep the resi' off the fork (Keep that)
Sou Kyrie acertando os manos com a finta na quadra, olha (Woo)I'm Kyrie hittin' niggas with the hezy on the court, look (Woo)
Cheguei ao ponto que os manos nunca imaginariam (Ah)I reached the point niggas never would've thought (Ah)
Porque toda vez que lanço algo, nunca recebo apoio, foda-se (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)'Cause every time I drop somethin' I don't never get support, fuck 'em (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Tiros de FN MAC separando seu cadáverFN MAC shots severin' your corpse
Você nunca poderia me extorquir, meu coração frio como 4 de fevereiro (O quê? Fale com eles)You never could extort me, my heart cold as February 4th (What? Talk to 'em)
Odeiam me ver vencer, não estou surpreso (Ayy, ayy, ayy, ayy)They hate to see me win, I'm not surprised (Ayy, ayy, ayy, ayy)
Mano, estou comendo as vadias, aquelas vadias vagabundas que vocês idolatram (Hahahaha)Nigga, I'm fuckin the bitches, them bum bitches you fucks idolize (Hahahaha)
Estou em Harlem no Lighthouse comendo batatas fritas de lagosta (Rrr)I'm in Harlem at Lighthouse eatin' lobster fries (Rrr)
Vee & Shooter comigo, tenho laços de mafioso (Uh-huh)Vee & Shooter with me, I got mobster ties (Uh-huh)
Machine, vadia (O quê?)Machine, bitch (What?)
Cresci no lado escuro, apartheidI grew up at the dark side, apartheid
Onde ir contra a correnteza te leva a ser sequestrado e amarrado (Uh, o quê?)Where goin' against the grain'll get you kidnapped and hogtied (Uh, what?)
X o mano mais doente, o mais realX the illest nigga, realest nigga
Nunca tive medo (Uh), sou um mano destemido (Vamos lá)Never been scared (Uh), I'm a fearless nigga (Come on)
Tenho aquela arma que vai te deixar sem cabeça e ombros (Mano)I got that cannon that'll remove your head and shoulders (Nigga)
Gatos que brincam na rua (Mano), são atropelados (Rrr)Cats that play in the street (Man), get ran over (Rrr)
Vou fazer você entregar tudo o que temI'ma make you hand over everything you got
Não sou o comum (Filho da puta) causo danos porque sou um selvagemI'm not the average (Motherfucker) do damage 'cause I'm a savage
Às vezes não consigo lidar com toda a merda na minha cabeçaSometimes I can't manage all the shit in my head
Me prometeram o mundo, mas só recebi a sujeira (Ei)I was promised the world but I got the dirt instead (Hey)
Vire a luz, fui criado para derramar sangue (Uh, uh, uh)Turn the light, I was bred to shed blood (Uh, uh, uh)
Sempre vai ser: Foda-se você, mano, o quê? (O quê?)It's always gonna be: Fuck you, nigga, what? (What?)
Feito para a guerra, cru, esse 44 vai te acertar através da portaBuilt for war, raw, this 44 will hit you through the door
Você não existe mais (Vamos lá, pega, vamos lá)You exist no more (C'mon, get it, c'mon)
Já enganei mais manos do que o Ashton Kutcher (Vamos lá, vamos lá)I done punk'd more niggas than Ashton Kutcher (C'mon, c'mon)
É Westside, Conway, X e Benny the Butcher, manoIt's Westside, Conway, X, and Benny the Butcher, nigga
Fique como se estivesse animado, manoGet like you lit, nigga
Fique como você está animado pra caralho, manoGet how you fuckin' lit, nigga
Você sabe o que é isso (Rrr)You know what the fuck it is (Rrr)
Você sabe o que é isso, manoYou know what the fuck it is, nigga
Não tenho cinquenta anos à toa, certo?I ain't fifty years old for nothing, aight?
Não tenho cinquenta anos à toa (Estamos ativos, mano, estamos ativos, estamos ativos)I'm not fifty years old for nothing (We active, nigga, we active, we active)
Foda-se, manos bundõesFuck outta here, pussy ass niggas
Sou de uma cidade pequena chamada: Tomara que um mano queiraI'm from a small town called: Wish a nigga would
E tomara que um mano queiraAnd I wish a nigga would
Fora daqui, arfOutta here, arf



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Griselda (Rap) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: