Tradução gerada automaticamente
Dumb Love Song (멍청한 사랑 노래)
Grit & Glam
Canção de Amor Idiota
Dumb Love Song (멍청한 사랑 노래)
Respira fundo e começa de novo
숨 깊게 들이쉬고 다시 시작하네
sum gipge deuriswigo dasi sijakane
Engulo seu nome e chamo de novo
이름을 삼키고 다시 부른다
ireumeul samkigo dasi bureunda
Só a fumaça do cigarro na noite sem dia
낮 없는 밤의 담배 연기만
nat eomneun bamui dambae yeon-giman
Essa voz que ficou a noite inteira
밤새워 남은 이 목소리만
bamsaewo nameun i moksoriman
Como o gelo derretendo em um copo frio
차가운 컵에 녹아내린 얼음처럼
chagaun keobe noganaerin eoreumcheoreom
Desmoronando aos poucos, desaparecendo aos poucos
조금씩 무너져 조금씩 사라져
jogeumssik muneojyeo jogeumssik sarajyeo
O engraçado é que eu sei que tudo isso é uma grande besteira
웃긴 건 나도 다 알아 이게 다 멍청한 짓이란 거
utgin geon nado da ara ige da meongcheonghan jisiran geo
Mas também sei que não consigo parar, e isso é ainda mais idiota
근데 멈출 수 없다는 것도 더 멍청한 걸 알아
geunde meomchul su eopdaneun geotdo deo meongcheonghan geol ara
Mais uma canção de amor idiota
또 하나의 멍청한 사랑 노래
tto hanaui meongcheonghan sarang norae
Eu também tô cansado, mas não consigo parar
나도 지겨워 근데 못 멈춰
nado jigyeowo geunde mot meomchwo
Essa letra, mesmo se eu apagar seu nome
이 가사는 네 이름 지우고 불러도
i gasaneun ne ireum jiugo bulleodo
É tudo sobre você, tudo sobre você, tudo sobre você
다 네 얘기야 다 네 얘기야 다 네 얘기야
da ne yaegiya da ne yaegiya da ne yaegiya
Às duas da manhã, sua história no caderno
밤 두 시는 노트 위에 네 얘기
bam du sineun noteu wie ne yaegi
A tinta borrada, a página molhada
잉크 번져서 페이지가 젖어
ingkeu beonjyeoseo peijiga jeojeo
Aquele dia em que você sorriu ainda tá aqui
네가 웃던 그날이 아직 남아
nega utdeon geunari ajik nama
Mesmo apagando, meus dedos lembram
지워도 지워도 내 손끝이 기억해
jiwodo jiwodo nae sonkkeuchi gieokae
Com a voz embriagada eu disse que tava tudo bem, mas era mentira
술에 젖은 목소리로 말했지 괜찮은 척 거짓말이었다고
sure jeojeun moksoriro malhaetji gwaenchaneun cheok geojinmarieotdago
Mas essa mentira tá cravada no meu coração
근데 그 거짓말이 내 심장에 박혀서
geunde geu geojinmari nae simjang-e bakyeoseo
E ainda faz ele bater
아직도 뛰게 만들고 있어
ajikdo ttwige mandeulgo isseo
A gente terminou, isso é verdade
우린 끝났잖아 그 말이 맞는데
urin kkeunnatjana geu mari manneunde
Mas por que depois do fim é tudo tão barulhento?
왜 끝난 뒤가 더 시끄러운지
wae kkeunnan dwiga deo sikkeureounji
Por que seu vazio ecoa como um salão de concertos?
왜 네 빈자리가 콘서트홀처럼 울리는지
wae ne binjariga konseoteuholcheoreom ullineunji
Queime tudo, queime tudo
태워버려 전부 다 태워버려
taewobeoryeo jeonbu da taewobeoryeo
Suas memórias sem deixar espaço pra respirar
네 기억이 숨 쉴 틈도 없이
ne gieogi sum swil teumdo eopsi
Me aperta, me aperta
나를 조여 나를 조여
nareul joyeo nareul joyeo
Se eu pudesse apagar esse coração que tá pulando como se fosse explodir, eu apagaria
비가 터질 듯 뛰는 이 심장을 꺼트릴 수 있다면 꺼트리고 싶어
biga teojil deut ttwineun i simjang-eul kkeoteuril su itdamyeon kkeoteurigo sipeo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grit & Glam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: