Tradução gerada automaticamente

Anybody?
Grits
Alguém?
Anybody?
Alguém...Anybody...
Agora meu coração tá tão pesadoRight now my heart is so heavy
Choro lágrimas até ficar vazioI cry tears until I'm empty
Me sinto tão sozinho, você não me ouve dizer?I feel so alone, don't you hear me say?
Preciso quebrar essas correntesI gotta break these chains
Preciso quebrar essas correntesI gotta break these chains
Alguém aí fora, alguém na paisagemanybody out there, anybody on the landscape
Alguém-alguém? Tô falando comigo mesmo?any-anybody? Am I talking to myself?
Corpo-corpo Alguémbody-body Anybody
Preciso entenderI need to rationalize
Alguém vê a paixão nos meus olhos?Anybody see the passion in my eyes?
Essa vida louca, umas coisas que eu observothis flip life, sorta stuff I observe
Muitas vezes é fútil, me jogando uma curvais often times triflin, throwin me a curve
Parece que a vida tá ficando um pouco embaçadaSeem a little life been getting a little blurred
Ultimamente minha esposa tem orado por mim, é verdade.Lately my wife's been praying for me, word.
Deus, sei que sou grato pelas bênçãos que receboGod, know I'm thankful for the blessings I receive
Mas quem quer abrir mão do que deseja pelo que precisa?but who wants to give up what they want for what they need
Muitas coisas são promessas, muitas são verdadeirasA lotta things are promises, a lot are true indead
Alguns de vocês não tão me ouvindo, deixa eu te atualizarSome of ya'll ain't hearin me, let me bring you up to speed
Talvez a gente pareMaybe we'll stop
Talvez o álbum não faça sucessoMaybe the album will flop
Talvez a gente compre casas legais no caminho pro topoMaybe we'll cop nice cribs on the way to the top
Talvez a gente fique aqui mesmo, nos frascosMaybe we'll stay right her in the jar remainers
Continuem acreditando na verdade, liderando um grupo que caiKeep believing with the truth, leading a pack to fall
Agora meu coração tá tão pesadoRight now my heart is so heavy
Choro lágrimas até ficar vazioI cry tears until I'm empty
Me sinto tão sozinho, você não me ouve dizer?I feel so alone, don't you hear me say?
Preciso quebrar essas correntesI gotta break these chains
Preciso quebrar essas correntesI gotta break these chains
Você já se sentiu sozinho como se ninguém se importasse?Have you ever felt alone like nobody cares?
E mesmo em casa não tem ninguém lá?And even at home ain't nobody there?
Mas alguém tá láBut somebody's there
Mas ninguém tá láBut nobody's there
Mostrando preocupação com os problemas ardendoShowing concern for the issues burning
A insegurançaThe insecurity
E o medo internoAnd the fear internally
Baixa autoestima sem uma identidade realPoor self image with no real identity
Potencial não exploradoUntapped potential
Mental instávelUnstable mental
Procurando escapar da armadilha em que você táLooking to escape from the trap you into
Então você fuma até ver as estrelasSo you puffin puffin til you see the stars
Cortando e escondendo as cicatrizesCuttin cuttin and you hide the scares
Usando até os remédios acabaremPoppin poppin til the pills are gone
Você bebe a última gota até entrar na zonaYou drink the last drop til you in the zone
...pelo amor complexo...for the love complex
usado e abusadoused and abused
machucado e confusobruised and confused
Vou contar a verdadeI'm gonna tell the truth
Não tem substitutoAin't no substitute
Que vai preencher a necessidade dentro de vocêThat's ever gonna fufill the need inside you
Cristo morreu por issoChrist died for that
Ele foi embora e voltouHe left and came back
Enfrentou os poderes do pecado e da morteFlowed the powers sin and death alike
Você pode ter vida e ter mais abundanteYou can have life and get more abudant
Sem mais perguntas, chega de dúvidasNo more questions, cap the wonderin
Agora meu coração tá tão pesadoRight now my heart is so heavy
Choro lágrimas até ficar vazioI cry tears until I'm empty
Me sinto tão sozinho, você não me ouve dizer?I feel so alone, don't you hear me say?
Preciso quebrar essas correntesI gotta break these chains
Preciso quebrar essas correntesI gotta break these chains
O que você quer saber?What you wanna know?
Pra onde você tá tentando ir?Where you tryin to go?
O que você tá tentando ver?What you tryin to see?
Onde você tá tentando estar?Where you tryin to be?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: