Tradução gerada automaticamente

Mercy
Grizfolk
Misericórdia
Mercy
Estas cores esmaecendo lentamenteThese colors fading slo-oh-oh-oh-whoa-ly
Monstros na minha TVMonsters on my TV
Nós sabemos muito bem onde erramosWe know damn right where we went wrong
Nós sabemos o suficiente para continuarWe know enough to carry on
É hora de esclarecermosIt's about time that we come clean
Não tenho certeza se ainda acreditoI'm not sure I still believe
Precisamos de um funeral para um sonho ruimWe need a funeral for a bad dream
Tenha um pouco de misericórdia, tenha misericórdia de nósHave a little mercy, have mercy on us
Apague as luzes para os caídos, por favorDim the lights for the fallen, please
Mostre-me quando eu não puder ver, tenha misericórdia de nós (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)Show me when I can't see, have mercy on us (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Tenha um pouco de misericórdia, tenha misericórdia de nós (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)Have a little mercy, have mercy on us (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Tenha um pouco de misericórdia, tenha misericórdia de nósHave a little mercy, have mercy on us
As notícias estão borradasWord on the news is blurry
Meu mundo em uma corda, desamarre-meMy world in a noose, untie me
As linhas duras da verdade são cegantesHard lines of truth are blinding
Como flashes momentâneos de relâmpagoLike momentary flashes of lightning
Nós sabemos muito bem onde erramosWe know damn right where we went wrong
Nós sabemos o suficiente para continuarWe know enough to carry on
É hora de esclarecermosIt's about time that we come clean
Não tenho certeza se ainda acreditoI'm not sure I still believe
Precisamos de um funeral para um sonho ruimWe need a funeral for a bad dream
Tenha um pouco de misericórdia, tenha misericórdia de nósHave a little mercy, have mercy on us
Apague as luzes para os caídos, por favorDim the lights for the fallen, please
Mostre-me quando eu não puder ver, tenha misericórdia de nós (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)Show me when I can't see, have mercy on us (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Tenha um pouco de misericórdia, tenha misericórdia de nós (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)Have a little mercy, have mercy on us (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Tenha um pouco de misericórdia, tenha misericórdia de nósHave a little mercy, have mercy on us
Estamos carregando a luzWe're carrying the light
Estamos carregando a luzWe're carrying the light
Estamos carregando a luz, nos momentos mais sombriosWe're carrying the light, in the darkest times
Estamos carregando a luz, nos momentos mais sombriosWe're carrying the light, in the darkest times
Precisamos de um funeral para um sonho ruimWe need a funeral for a bad dream
Tenha um pouco de misericórdia, tenha misericórdia de nósHave a little mercy, have mercy on us
Apague as luzes para os caídos, por favorDim the lights for the fallen, please
Mostre-me quando eu não puder ver, tenha misericórdia de nós (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)Show me when I can't see, have mercy on us (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Tenha um pouco de misericórdia, tenha misericórdia de nós (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)Have a little mercy, have mercy on us (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Tenha um pouco de misericórdia, tenha misericórdia de nósHave a little mercy, have mercy on us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grizfolk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: