Der Clown
Eins, zwo,
eins, zwo, drei, vier
Beifallsstürme tosen endlos, grelles Licht zerreißt den Raum.
Alles starrt gebannt zur Bühne, wartet auf den großen Clown.
Seht, ja da ist er, lustig wie er immer war.
Hört ihr sein Lachen, sein bekanntes Hip-Hurra.
Seine Gags sind ungeschlagen, seine Show kommt immer an.
Tausend Augen folgen gierig, dem berühmten Spaßmachmann.
Seht, - ja da ist er, lustig wie er immer war.
Hört ihr sein Lachen, sein bekanntes Hip-Hurra.
Wenn du so sein willst, wie du wirklich fühlst,
dann erschlagen dich die Fragen und der Spott ist dein Hemd.
Alles glotzt dich an, oder glotzt vorbei,
und du spürst Verständnis ist den meisten fremd.
Wir spielen euch wie ihr seid,
doch ihr zieht nur die Fressen breit.
Ist die Vorstellung vorüber, löscht ein Mann das Rampenlicht,
mit dem Ärmel vom Pullover wischt er Schminke vom Gesicht.
Seht, ja das ist er, weinend wie ihn keiner kennt.
Er darf erst Mensch sein, wenn kein Licht mehr brennt.
O Palhaço
Um, dois,
um, dois, três, quatro
As palmas ecoam sem fim, luz intensa corta o ar.
Todos fixam os olhos no palco, esperando o grande palhaço chegar.
Olhem, sim, lá está ele, engraçado como sempre foi.
Ouçam sua risada, seu famoso Hip-Hurra.
Seus truques são imbatíveis, seu show sempre faz sucesso.
Mil olhos o seguem famintos, o famoso fazedor de risos.
Olhem, sim, lá está ele, engraçado como sempre foi.
Ouçam sua risada, seu famoso Hip-Hurra.
Se você quer ser como realmente se sente,
então as perguntas te esmagam e o escárnio é sua roupa.
Todos te encaram, ou desviam o olhar,
e você sente que compreensão é algo que a maioria não tem.
Nós mostramos a vocês como vocês são,
más vocês só abrem a boca.
Quando o espetáculo termina, um homem apaga as luzes,
com a manga do pulôver, limpa a maquiagem do rosto.
Olhem, sim, lá está ele, chorando como ninguém conhece.
Ele só pode ser humano quando a luz não brilha mais.