Aalst (Stad mijner dromen)
Ah! Je kan hier lekker drinken en je kan hier meiden versieren
Ons carnaval is minstens zo goed als dat van Rio
Hier werd geboren de man die z'n volk leerde typen
Ik heb het over Theodorico Martino Alostano
O Aalst! Stad mijner dromen
Onze winkelstraten - zonnigheid is troef
O Aalst! Stad mijner dromen
't Is hier altijd feest, we leven op de poef
In de Lange Zoutstraat kan je bottinen kopen
En als het moet een extra witte dweil
De polities zijn hier vriendelijke mensen
Voor een ajuin hebben zij hun leven veil
O Aalst! Stad mijner dromen
Onze winkelstraten - zonnigheid is troef
O Aalst! Stad mijner dromen
't Is hier altijd feest, we leven op de poef
We hebben hier smakelijke pannenkoeken
We hebben hier de Borse van Amsterdam
We hebben hier allerlei Pompierkens
We doen maar door, we feesten ons hier lam
O Aalst! Stad mijner dromen
Onze winkelstraten - zonnigheid is troef
O Aalst! Stad mijner dromen
't Is hier altijd feest, we leven op de poef
Aalst (Cidade dos Meus Sonhos)
Ah! Aqui você pode beber à vontade e conquistar garotas
Nosso carnaval é tão bom quanto o do Rio
Aqui nasceu o homem que ensinou seu povo a digitar
Estou falando de Theodorico Martino Alostano
Oh Aalst! Cidade dos meus sonhos
Nossas ruas de comércio - o sol brilha forte
Oh Aalst! Cidade dos meus sonhos
Aqui é sempre festa, vivemos na boa
Na Rua Longa do Sal você pode comprar botas
E se precisar, um pano de chão branquíssimo
Os policiais aqui são gente boa
Por uma cebola, eles arriscam a vida
Oh Aalst! Cidade dos meus sonhos
Nossas ruas de comércio - o sol brilha forte
Oh Aalst! Cidade dos meus sonhos
Aqui é sempre festa, vivemos na boa
Temos aqui panquecas deliciosas
Temos aqui a Borse de Amsterdã
Temos aqui vários Pompierkens
A gente não para, aqui a gente se embriaga de festa
Oh Aalst! Cidade dos meus sonhos
Nossas ruas de comércio - o sol brilha forte
Oh Aalst! Cidade dos meus sonhos
Aqui é sempre festa, vivemos na boa