Tradução gerada automaticamente

Een meisje van 16
Boudewijn De Groot
Uma Menina de 16
Een meisje van 16
Ela morava em um bairro chiqueZe woonde in een villawijk
Seus pais eram podres de ricosHaar ouders waren stinkend rijk
Mas não havia nada que a prendesseToch was er niets meer dat haar bond
Ela se entregou a um vagabundoZe gaf zich aan een vagebond
Que falava de amor, a velha históriaDie sprak van liefde 't oud verhaal
E ela acreditou em tudo issoEn zij geloofde 't allemaal
Assim, ela foi embora, não levou nadaZo ging ze weg ze nam niets mee
Só sua juventude e a ideiaAlleen haar jeugd en het idee
De que ele era seu homem, ela sua mulherDat hij haar man was zij zijn vrouw
E que sempre assim seriaEn het altijd zo blijven zou
refr.:refr.:
Pobre meninaArm kind
Dezesseis primaveras tão novasZestien lentes zo pril
Ah, como você está quietaAch wat lig je hier stil
À beira da estradaLangs de kant van de weg
Eles seguiram de cidade em cidadeZe trokken voort van stad tot stad
Porque ele precisava de espaçoOmdat hij ruimte nodig had
A vida de andarilho era pesadaHet zwerversleven was te zwaar
Nada para uma menina de dezesseis anosNiets voor een kind van zestien jaar
Seu amor era seu destinoHaar liefde was haar levenslot
Ela foi se destruindo aos poucosZe ging er langzaam aan kapot
Não conseguia resistir à paixãoZe kon de hartstocht niet weerstaan
Não podia ir até o fimNiet tot het einde verder gaan
Ela não era uma criança, mas também não era uma mulherZe was geen kind maar ook geen vrouw
E não sabia o que viria a seguirEn wist niet wat er komen zou
refr.refr.
Ela ficou cansada, pálida e desbotadaZe werd vermoeid zag bleek en vaal
Perdeu sua juventude, seu idealVerloor haar jeugd haar ideaal
Só seu amor permaneceuAlleen haar liefde bleef bestaan
Então ele foi embora, a deixouToen ging hij weg bij haar vandaan
Ela poderia ter percebido queToch had ze weten kunnen dat
Ele não tinha amor suficienteHij niet genoeg aan liefde had
Que um dia ele partiriaDat op een dag hij weg zou zijn
E ela ficaria sozinha com arrependimento e dorEn zij alleen met spijt en pijn
Que ele teve uma menina por tanto tempoDat hij zolang een meisje had
Como a tempestade brinca com uma única folhaAls de stormwind speelt met een enkel blad
refr.refr.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boudewijn De Groot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: