Tradução gerada automaticamente

Nergens heen
Boudewijn De Groot
Nenhum Lugar
Nergens heen
Todas as ruas por aqui, na época, iam a algum lugar.Alle lanen in de buurt van toen gingen netjes ergens heen.
Filas para as casas de guerra, tijolos escuros e firmes.Rijen voor de oorlog-huizen, strakke donkerrode steen.
Para a escola na esquina, para a ponte e rápido pro parque,Naar de school op de hoek, naar de brug en nog vlug het plantsoen langs,
para as lojas, todas as ruas por aqui, todas menos uma,naar de winkels, alle lanen in de buurt van toen, allemaal behalve één,
Nossa rua era sem fim, nossa rua não ia a lugar nenhum.Onze laan was eindeloos, onze laan ging nergens heen.
E no verão tinha futebol e ainda luz até tarde da noite.En 's zomers was er voetbal en nog licht tot 's avonds laat.
Cheiro de névoa do campo, grama e arame farpado enferrujado.Geur van nevel uit het weiland, gras en roestig prikkeldraad.
E no verão, um cara de bicicleta trazia três moedas proEn 's zomers dan haalde een man op een fiets drie kwartjes voor de
patinódromo,ijsbaan,
E no inverno, o vento do campo soprava gelado e cruel,En 's winters blies de polderwind zo ijzig en gemeen,
Então eu sabia: nossa rua não ia a lugar nenhum.Zodat ik zeker wist: onze laan ging nergens heen.
No final, o mundo parava,Aan het einde hield de wereld op,
sem mais casas, só nuvens,geen huizen meer maar wolken,
Até onde o céu distante desaparecia no horizonte,Tot waar de verre hemel in de horizon verdween,
Nossa rua era sem fim, nossa rua não ia a lugar nenhum.Onze laan was eindeloos, onze laan ging nergens heen.
E uns quarenta anos depois,En zo'n veertig jaren later,
deu tudo certo, afinal,is het toch nog goed gekomen,
Nossa rua continuaOnze laan gaat verder
e o bairro foi construído.en de buurt is afgebouwd.
Alguém da época ainda se lembra de como tudo começou?Zou iemand in de buurt van toen nog weten hoe het begon?
Com o campo e as ovelhas e o horizonte distante?Met het weiland en de schapen en de verre horizon?
Nossa rua é uma via com uma ponte que leva a novos bairros, novasOnze laan is een straat met een brug die gaat naar nieuwe wijken, nieuwe
lojas,winkels,
Como todas as outras ruas fazem e talvez eu pense sóNet als alle andere lanen doen en misschien denk ik alleen
Nossa rua era sem fim, essa rua não vai a lugar nenhum.Onze laan was eindeloos, deze straat gaat nergens heen.
No final, o mundo parava,Aan het einde hield de wereld op,
sem mais casas, só nuvens,geen huizen meer maar wolken,
Até onde o céu distante desaparecia no horizonte,Tot waar de verre hemel in de horizon verdween,
Nossa rua era sem fim, nossa rua não ia a lugar nenhum.Onze laan was eindeloos, onze laan ging nergens heen.
No final, o mundo parava,Aan het einde hield de wereld op,
sem mais casas, só nuvens,geen huizen meer maar wolken,
Até onde o céu distante desaparecia no horizonte,Tot waar de verre hemel in de horizon verdween,
Nossa rua era sem fim, nossa rua não ia a lugar nenhum.Onze laan was eindeloos, onze laan ging nergens heen.
Nossa rua era sem fim, essa rua não vai a lugar nenhum.Onze laan was eindeloos, deze straat gaat nergens heen.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boudewijn De Groot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: