Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 379

Canzone 4711

Boudewijn De Groot

Letra

Canção 4711

Canzone 4711

Caiu uma sombra quente sobre a praiaEr viel een hete schaduw over 't strand
A depressão prendeu o sol de alguma formaDie depressie had de zon dus toch gevangen
O vento ficou preso sob as nuvensDe wind bleef onder 't wolkendek zo hangen
O dia parou entre 1 e 2De dag bleef stilstaan tussen 1 en 2
O sorvete de baunilha derretia em sua mão morenaVanilleijs smolt in haar bruine hand
Ela lambeu devagar com um desejo frescoZe likte langzaam met een koel verlangen
Ainda tinha pérolas salgadas em suas bochechasZe had nog zilte parels op haar wangen
Ela trouxe as ondas em seus cabelosZe bracht de golven in haar haren mee
E em seus olhos, as estrelas do marEn in haar ogen de sterren van de zee
Na sua concha silenciosa, procurei buracosIn haar schelpenstilte zocht ik gaten
Tentei me fazer ouvir por elaProbeerde mij met haar te laten praten
Olhei para cima e não tinha ideiaIk keek naar boven en had geen idee
Quatro números formaram um voo publicitárioVier cijfers vormden een reclamevlucht
Então um perfume de colônia pairou no arToen hing er eau de cologne in de lucht
Ela disse algo que eu mal consegui entenderZe zei iets dat ik moeilijk kon verstaan
Um homem estava brincando com um rádioEen man zat met een radio te spelen
Que também me trouxe uma harmonia de quatro vozesDie mij dan ook vierstemmig mee kwam delen
Que amor era tudo que eu precisavaDat liefde alles was wat 'k nodig had
Ela me olhou com dor um tempo depoisZe keek me een tijd later pijnzend aan
E justo quando eu queria acariciar seu ombroEn net toen ik haar schouder wilde strelen
Parece que ela começou a se entediarBegon het haar klaarblijkelijk te vervelen
Por eu estar apenas em silêncio ao seu ladoDat ik alleen maar zwijgend naast haar zat
E ela desapareceu meio atrás do jornal da manhãEn ze verdween half achter 't ochtendblad
Até a cintura, havia notícias do mundo para lerTot haar navel toe was wereldnieuws te lezen
Ela disse que a colônia seria ótimaZe zei dat eau de cologne fijn zou wezen
Senti muito por não ter trazido a minhaHet speet me dat ik dat niet bij me had
Ela parecia bronzeada sob seu biquíniZe leek me onder haar bikini bruin
Tinha um muro alto ao redor do seu jardimZe had een hoge schutting om haar tuin
As primeiras gotas caíram na minha mãoDe eerste druppels vielen op m'n hand
Hora do chá e de se vestirTijd voor thee en om zich aan te kleden
De repente, tudo parecia ter acontecido há anosOpeens leek alles jaren lang geleden
Ela vestiu suas roupas e me cumprimentouZe deed haar kleren aan en groette mij
Um véu de chuva desceu sobre a praiaEen regensluier daalde over 't strand
E crianças choravam alto e insatisfeitasEn kinderen huilden hard en ontevreden
As bandeiras molhadas desceramDe natte vlaggen zakten naar beneden
E algo que nunca começou já tinha acabadoEn iets dat nooit begon was al voorbij
Sua pequena mão larga não me deixava livreHaar kleine brede hand liet mij niet vrij
A chuva me fez querer o mar novamenteDe regen deed me weer naar zee verlangen
Suas ondas me mantinham preso outra vezHaar golven hielden mij opnieuw gevangen
O jornal da manhã tinha que ir comigo, era meuHet ochtendblad moet mee, het was van mij
Cada vez mais eu era arrastado para longe da praiaSteeds verder werd ik weggesleurd van 't strand
O cheiro da colônia soprava da terraDe geur van eau de cologne woei van 't land


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boudewijn De Groot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção