Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Siphon The Tethys

Grotesque

Letra

Sifão dos Tétis

Siphon The Tethys

Extinção
Extinction

Estudos geográficos revelando uma trama histórica antiga
Geographical studies revealing an ancient historical plot

Histórias de pressentimento dizem onde as formas atuais e a profundidade dos mares geram
Foreboding stories tell where present landforms and depth of the seas begot

Dilúvio e consternação por causas naturais estão acabando com a fauna e a flora arcaicas
Deluge and dismay from natural causes are ending archaic flora and fauna

Derretido e magma expelem deixando cinzas; vida piscando em uma série de flashes
Molten and magma spew forth leaving ashes; life blinking away in a series of flashes

Tremores violentos deslocam placas tectônicas que remodelam a crosta do globo
Violent tremors shifting tectonic plates reshaping the crust of the globe

Eventos cataclísmicos desencadeando espécies maciças com grandes agonias
Cataclysmic events triggering massive species wide death throes

Aparentemente iníquo, removendo a vida em uma escala tão extraordinária
Seemingly iniquitous removing life on such an extraordinary scale

A sobrevivência do mais apto não significa nada quando apenas os afortunados prevalecem
Survival of the fittest meaning nothing when only the fortunate prevail

O supercontinente agora pressionado por fraturas alinha o terreno disperso
The supercontinent now fractured pressures align terrain dispersed

Trinta milhões de anos a partir deste caos até a recuperação da vida na Terra
Thirty million years henceforth this chaos until recovery of life on earth

Sifão dos Tétis
Siphon the Tethys

Sifão dos Tétis
Siphon the Tethys

Sifão dos Tétis
Siphon the Tethys

Sifão dos Tétis
Siphon the Tethys

Até que ponto podemos concluir uma causa dessa ocorrência épica
To what degree can we conclude a cause of this epic occurrence

Talvez milênios de basalto inundado por ventos de terra enterrados
Perhaps millennia of flood basalt disgorged from buried earthen vents

Radiação hipotesizada de uma supernova examinada como conjectura simples
Hypothesized radiation from a supernova scrutinized as simple conjecture

Mais dúvidas lançadas sobre os restos de um meteorito arcaico ártico
Further doubt cast on the remnants of an arctic archaic meteorite

Uma fenda que faz as montanhas afundarem no mar
A rift causing mountains to sink into the sea

Essa massa de água, agora rasa
This mass of water, now shallowing

Terra firma se separando levantando embaixo
Terra firma breaking apart lifting beneath

Erradicação abrangendo
Eradication encompassing

Tremores violentos deslocam placas tectônicas que remodelam a crosta do globo
Violent tremors shifting tectonic plates reshaping the crust of the globe

Eventos cataclísmicos desencadeando espécies maciças com grandes agonias
Cataclysmic events triggering massive species wide death throes

A sobrevivência do mais apto não significa nada quando apenas os afortunados prevalecem
Survival of the fittest meaning nothing when only the fortunate prevail

O supercontinente agora pressionado por fraturas alinha o terreno disperso
The supercontinent now fractured pressures align terrain dispersed

Sifão dos Tétis
Siphon the Tethys

Sifão dos Tétis
Siphon the Tethys

Sifão dos Tétis
Siphon the Tethys

Sifão dos Tétis
Siphon the Tethys

Extinção
Extinction

Pangea eliminada
Pangaea obliterated

Causando um fim a esta vida Permiana
Causing an end to this Permian life

Trinta e cinco milhões de anos até que haja vida renovada
Thirty five million years until there is renewed life

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grotesque e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção