Tradução gerada automaticamente
Ebola Reston
Grotus
Ebola Reston
Ebola Reston
Ninguém se prepara para o impensável,No one plans for the unthinkable,
Só a vontade de seguir em frente...Just the drive to move ahead...
Cuidar dos doentes, fazer o que é possível,To cure the sick, to do what's possible,
Você pega as peças de reposição de um parente...You get the spare parts from a relative...
E o ebola reston deveria acender um sinal vermelho,And ebola reston should send a red flag up,
Mas não há som de alerta...But there's no ticking sound...
Passo a passo, centímetro por centímetro,Step by step, inch by inch,
Correndo em silêncio sempre...Silent running always...
Pegue uma besta da selva que é 98% igual,Take a jungle beast that's 98% the same,
Mate a coisa e desmonte...Kill the thing and part it out...
E então o controle vai procurar os problemas que conhecem,And then control will look for bugs they know,
Mas você não consegue encontrar o que não está procurando...But you can't find what you're not looking for...
E o ebola reston deveria acender um sinal vermelho,And ebola reston should send a red flag up,
Mas não há som de alerta...But there's no ticking sound...
Passo a passo, centímetro por centímetro,Step by step, inch by inch,
Correndo em silêncio sempre...Silent running always...
Ebola reston está em algum lugar esperando e pode estar em você agora.Ebola reston is somewhere waiting and might be in you now.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grotus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: