Tradução gerada automaticamente
Carrie
Groundbreaker
Carrie
Carrie
Carrie é uma garota desiludida com o mundo e seu homem loucoCarrie is a girl disillusioned by the world and her crazy man
Então ela faz seus votos e ela jura não importa como ela nunca vai cair novamenteSo she takes her vows and she swears no matter how she'll never fall again
Carrie, quem pode culpá-la se você encontrar algum tipo de refúgio em sua solidão?Carrie, who can blame you if you find some kind of refuge in your solitude?
Mas deve chegar um momento em que sua paixão por sua liberdade faz de você um escravoBut there's gotta come a time when your passion for your freedom makes a slave of you
Ela vive e espera por um sonho que espera pelo amanhãShe lives and waits for a dream who waits for tomorrow
Ela disse espereShe said wait
Carrie, não corra, Carrie, não corraCarrie, don't you run, carrie, don't you run
Carrie, Carrie, não se escondaCarrie, carrie, don't you hide
O que está acontecendo lá dentro?What's going on inside?
(Carrie, não corra)(Carrie, don't you run)
Carrie, não corra, Carrie, não corraCarrie, don't you run, carrie, don't you run
Carrie, Carrie, não se escondaCarrie, carrie, don't you hide
O que está acontecendo lá dentro?What's going on insidе?
(Carrie, não corra)(Carrie, don't you run)
Carrie mais uma vez na companhia de amigos porque ela está tão sozinhaCarrie once again in thе company of friends 'cause she's so alone
Sempre tão ciente de uma parte dela que ninguém realmente conheceuEver so aware of a part of her that no one's ever really known
Venha outro dia quando ela encontrará uma maneira de desaparecer no cenárioCome another day when she'll find a way to fade into the scenery
Carrie, você está viva ou apenas passando pelos movimentos como você parece estar?Carrie, are you alive or just going through the motions like you seem to be?
Ela vive e espera por um sonho que espera pelo amanhãShe lives and waits for a dream who waits for tomorrow
Ela disse espere, espereShe said wait, wait
Carrie, não corra, Carrie, não corraCarrie, don't you run, carrie, don't you run
Carrie, Carrie, não se escondaCarrie, carrie, don't you hide
O que está acontecendo lá dentro?What's going on inside?
(Carrie, não corra)(Carrie, don't you run)
Carrie, não corra, Carrie, não corraCarrie, don't you run, carrie, don't you run
Carrie, Carrie, não se escondaCarrie, carrie, don't you hide
O que está acontecendo lá dentro?What's going on inside?
Agora carregue, não lute, nem tenteNow carrie, don't you fight, don't you even try
Porque em seu coração o que foi decidido não será negado'Cause in your heart what's been decided just won't be denied
Estou passando por você?Am I getting through to you?
Estou passando por você?Am I getting through to you?
Tudo que eu quero fazer por vocêAll I wanna do for you
É levá-lo para um passeioIs take you for a ride
Ah, carregaOh, carrie
CarrieCarrie
Carrie, não corra, Carrie, não corraCarrie, don't you run, carrie, don't you run
(Carrie, não corra)(Carrie, don't you run)
Carrie, Carrie, não se escondaCarrie, carrie, don't you hide
O que está acontecendo lá dentro?What's going on inside?
(Carrie, não corra)(Carrie, don't you run)
Carrie, não corra, Carrie, não corraCarrie, don't you run, carrie, don't you run
Carrie, Carrie, não se esconda (não se esconda)Carrie, carrie, don't you hide (don't you hide)
O que está acontecendo lá dentro?What's going on inside?
(Carrie, não corra)(Carrie, don't you run)
Carrie, não corraCarrie, don't you run
Carrie, não corraCarrie, don't you run



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Groundbreaker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: