Leap Of Faith
Groundbreaker
Salto de Fé
Leap Of Faith
Temos momentos em nossas vidas em que percebemos
We have times in our lives when we realize
Que as esperanças e sonhos que mantemos dentro de nós
Hopes and dreams we keep inside
Eles estão apenas passando, oh!
They're just passing by, oh!
Todos os dias é a mesma coisa, nós apenas seguimos a linha
Every day it's the same, we just toe the line
Nunca perguntando o porquê
Never asking why
Mantemos nossos sentimentos trancados dentro de nós, oh!
We keep our feelings locked inside, oh!
Promessas quebradas
Broken promises
Todos elas foram feitas em vão? (Foram todos elas feitas em vão?)
Were they all made in vain? (Were they all made in vain?)
O destino está nos chamando
Destiny is calling us
É hora de fazer uma mudança!
It's time to make a change!
Dê um salto de fé!
Take a leap of faith!
Eu vou liderar o caminho, apenas confie em mim!
I'll lеad the way, just trust in me!
Apenas dois peregrinos!
Just two runaways!
Há um novo mundo lá fora para você e eu
Therе's a new world out there for you and me
Dê um salto de fé!
Take a leap of faith!
Dê um salto de fé!
Take a leap of faith!
Às vezes somos cegos, com medo de fazer uma mudança
Sometimes we are blind, scared to make a change
Deixe para trás a vida que fizemos
Leave behind the life we've made
E mova-se para a faixa mais rápida, oh!
Move into the fast lane, oh!
Agora estou de volta, é fato
Now I'm back, it's a fact
Eu não vou desistir dessa vez, nós vamos vencer!
I ain't giving in this time, we're gonna win!
É aqui que nossas vidas começam, oh!
This is where our lives begin, oh!
Não há como voltar atrás
There's no looking back
Esqueça todos aqueles ontem! (Esqueça todos aqueles ontem!)
Forget all those yesterdays! (Forget all those yesterdays!)
Sem lágrimas, sem arrependimentos
No tears, no regrets
Nós vamos fazer uma mudança!
We're gonna make a change!
Dê um salto de fé!
Take a leap of faith!
Eu vou liderar o caminho, apenas confie em mim!
I'll lead the way, just trust in me!
Apenas dois peregrinos!
Just two runaways!
Há um novo mundo lá fora para você e eu
There's a new world out there for you and me
Dê um salto de fé!
Take a leap of faith!
Eu sei que é uma estrada sinuosa
I know it's a winding road
Sem nada para mostrar o caminho! (Mostre o caminho!)
With nothing to lead the way! (lead the way!)
Para onde isso nos levará? Eu não sei
Where it leads? I don't know
Mas é hora de fazer uma mudança!
But it's time to make a change!
Dê um salto de fé!
Take a leap of faith!
Eu vou liderar o caminho, apenas confie em mim!
I'll lead the way, just trust in me!
Apenas dois peregrinos!
Just two runaways!
Há um novo mundo lá fora para você e eu
There's a new world out there for you and me
Dê um salto de fé!
Take a leap of faith!
Dê um salto de fé!
Take a leap of faith!
É aqui e agora, não hesite!
It's here and now, don't hesitate!
Essa chance não virá novamente!
This chance won't come again!
Há um novo mundo lá fora para você e eu
There's a new world out there for you and me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Groundbreaker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: