Tradução gerada automaticamente

Put like that
Group 1 Crew
Colocando assim
Put like that
A gente gosta de boom boom bang no biggity buckWe like boom boom bang to the biggity buck
O buck para aqui, claramente estamos bagunçandoThe buck stops here clearly we running amuck
Mas não se preocupe com meu pequeno corvette vermelhoBut don't sweat my little red corvette
Ele tá nos preparando pra decolar quando eles estiverem prontos pra desistirIs keepin' us all set to jet when they ready to forfeit
Os novos reis da colina, a gente não brincaThe new kings of the hill we don't play
Nosso salvador nos conectou com um grandeOur savior he linked us with a major
E o tempero que temos é latino, tá no nosso sangueAnd flavor we got Latino it's in our blood
Tem que temperar a pista com adobo, você sabe que é bomLace the track with adobo you know its good
É o grupo 1, a gente agita a festaIts group 1 we rock the party
Salvos e santificados, agora me observaSaved and we sanctified now watch me
Agora Susanna, não chore por mimNow Susanna don't you cry for me
Estamos na mente deles como uma profecia, agora vem e pega, galeraWe on they mind like a prophecy now come and get it y'all
Refrão:Chorus:
Não para, baby, não desisteDon't stop, baby don't quit
Viemos pra agitar a área e movimentarWe came to rock the block and move it
É sem parar com a energia que a gente solta, a gente gostaIt's non-stop with the heat that we drop we like
Vai lá e pega, amigo, vai lá e pega, amigoGoin' get it homy goin' goin' get it homy
Não para, baby, não desisteDon't stop baby don't quit
Temos as habilidades e vamos usarWe got the skills and we goin' use it
A gente faz acontecer até o sol nascerWe make it crunk till the sun come up
A gente gosta, vai lá e pega, amigo, vai lá e pega, amigoWe like, goin' get it homy goin' goin' get it homy
As ruas esperam silenciosamente um novo destinoThe streets quietly anticipate a new fate
Pra uma cultura que eles costumavam amar, mas agora aprenderam a odiarTo a culture that they used to love but now grown to hate
Estamos mostrando a cara e correndo em alta velocidade praWe showin' face and runnin' at fast pace to
Desbloquear a ira que essa indústria tem que enfrentarUnlock a wrath this industry has to face
Estudamos o labirinto com o olhar de uma águiaWe've studied the maze from an eagle's eye
Sobrevoamos a tempestade como aviões furtivos em tempos de guerraSoared over the stormed like stealth planes in war times
Tempos difíceis endureceram nossa pele e a cada vez que nos levantamosHard times hardened our skin and each time we rise
Mais fortes do que antes e andamos como gigantes de um tempo modernoStronger then before and walk like giants of a modern time
Assinados ou não, a gente agita os microfones pra sobreviverSigned or unsigned we rock mics to survive
Entrando em uma era onde o hip-hop cruzou a linhaEntering an era where hip-hop has crossed the line
Das esquinas das ruas ao showtime divinoFrom street corners to show time to divine
Escolhidos antes de Deus escolher criar o tempoChosen before God chose to create time
Eu, correndo contra os ponteiros do relógioI, sprint against the hands of the clock
Adrenalina bombando rápido, a equipe sempre pronta pra agitarAdrenaline pumpin' fast crew always ready to rock
A gente vive o que fala, construiu nossa casa na rochaWe walk what we talk built or house on the rock
E veja como acendemos uma luz no meio da escuridãoAnd watch how we spark a light in the midst of dark
A gente faz o povo tremer, tremerWe got the people shakin', shakin'
Quando você ouve, não tem como errar - tipo uauWhen you hear it there aint no mistaken -like woah
A gente é a equipe que faz você ficarWe be that crew that make you go
Maluca pelo resto do nosso show - a gente gosta, uauNutty for the rest of our show- we like woah
Eles ficam tão chocados quando a gente agitaThey so shocked when we rock
E faz o que ninguém mais poderia fazerAnd do what nobody else could do
É verdade - somos os poucos bons homensIt's true- we the few good men
Mais uma garota que é incrível e tão chiquePlus a chick that's sick and so classy
O que temos aqui, eu temo, ela é muito ousadaWhat have we here I fear, she's too nasty
Me passe o microfone, eu escrevo por todas as minhas garotasPass me the mic I write for all my ladies
Tão louco, nossa fé é tão incrívelSo crazy our faith is so amazing
E cultivando uma nova geração de irmãsAnd cultivating a new breed of sisters
E aperte o botão pra você pegar a visãoAnd hit the button so you could get the picture
Consertando o status quo com nossa misturaFix the status quo with our mixture
Direto na sua cara com palavras que pintam escriturasSraight hit ya with words that paint scriptures
Logo estaremos dominando o jogoSoon enough we'll be runnin' the game
Pela fama do nome do meu paiFrom the fame of my Daddy's name
Está tudo acabado.It's all over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Group 1 Crew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: