exibições de letras 3.274

Livin' The Life

Group 1 Crew

Letra

Vivendo a Vida

Livin' The Life

Isso é que é vidaThis is what the life

Eu costumava ser aquele garotinho, que sempre brincavaI used to be that little boy who always fiddled
Com o que é bom e ruim, a vida era uma piada e eu brincava com as charadasWith good and bad, life's a joke and I would play the riddle
Eu só ria do dinheiro que ganhava no meioI would just laugh it off the monkey in the middle
Inconstante, eu era e fazia o que divertia minha satisfação, essa criançaFickle, I was and did what tickled my fancy this kiddo
Estava tentando ser um home, mas simplesmente não conseguia compreenderWas tryin' to be a man, but I just couldn't comprehend
Para viver eu teria que colocar minha carne para descansarIn order to live I had to put my flesh to rest

Então durma bem lindinho, sonhe com GrammysSo nighty night, manny, dream of grammys
E mamãe cozinha sua comida favorita enquantoAnd mammy cookin' your favorite dish as
Você deseja camafeus e eu sei que minha vida é bem melhor agoraYou wish for cameos and I know that my life is so much better now
E isso mostra que cresci, sua graça me ensinou comoAnd it shows that I've grown, your grace it taught me how
Fazer o melhor dessa vida, porque de qualquer forma é a única que temosTo make the best of this life cause after all it's the only one that we got
Então estou feliz de ter respondido ao seu chamadoSo I'm glad I answered your call

Não posso acreditar de onde você me levouI can't believe where you've taken me
Me deu esperança para acreditar, agora estou vivendo a vidaYou give me hope to believe now I'm living the life
Agora, todo mundo coloque suas mãos para o altoNow, everybody put your hands in the sky
Temos uma vida nova em folha para testar, isso é bom, né?We gotta a brand new life to try, it feels good, don't it?

Tantas vezes olhei e não viSo many times I just looked, didn't see
Você me protegeu, agora estou vivendo a vidaYou protected me, now I'm living the life
Os tempos bons, agora duram o tempo todoThe good times, now they all make way
Porque isso é tão bomBecause this is so fine
Oahahaha, vivendo, vivendo a vida, ohaha, vivendo vivendo a vidaOahaha, livin', livin' the life, oahah, livin', livin' the life

Eles dizem que 'o que vai volta'They say, what goes around comes around
É uma vida 'carrocel', eu paguei por meus errosIn this merry go round of life, I've paid for my mistakes
Mais de uma vez, infeliz por ter uma fortuna tão cedo na vidaMore than twice unfortunate to have a fortune at younger life
Uma luz acendendo para querer ter coisas que eram boasSparked a light to want things that were nice

Então então gastei minhas noites batendo numa máquina de batidasSo I spent my nights tapping on a beat machine
Deixei de dormir para não ter que perder meus sonhosI lost sleep so I wouldn't have to lose my dreams
Escolhi a luz e esqueci do que o Pablo precisavaChose the light and forgot about what Pablo needs
E desde então ele satisfez todas as necessidades do PabloAnd since then he's met all of Pablo's needs

Uma vida melhor que essa é difícil de acreditarA better life than this is hard to believe
Eu não tenho uma Bentley ou uma casa própriaI don't own a Bentley or a house in the Keys
Eu planto sementes no Jardim da EternidadeI plant seeds in the Garden of Eternity
Para que quando o futuro o vier, minha vida tenha tudo o que precisarSo when the future comes my life has everything that it needs

Não posso acreditar de onde você me levouI can't believe where you've taken me
Me deu esperança para acreditar, agora estou vivendo a vidaYou give me hope to believe now I'm living the life
Agora, todo mundo coloque suas mãos para o altoNow, everybody put your hands in the sky
Temos uma vida nova em folha para testar, isso é bom, né?We gotta a brand new life to try, it feels good, don't it?

Tantas vezes olhei e não viSo many times I just looked, didn't see
Você me protegeu, agora estou vivendo a vidaYou protected me, now I'm living the life
Os tempos bons, agora duram o tempo todoThe good times, now they all make way
Porque isso é tão bomBecause this is so fine

Não importa de onde você veio, o que importa é onde estáIt doesn't matter where you're from, it matters where you're at
Me deixem ouvir uma resposta (Oh yeah!)Let me hear ya holla back, oh, ya
Não importa de onde você veio, o que importa é onde estáIt doesn't matter where you're from, it matters where you're at
Me deixem ouvir uma resposta (Oh yeah!)Let me hear ya holla back, oh, ya

Não importa de onde você veio, o que importa é onde estáIt doesn't matter where you're from, it matters where you're at
Me deixem ouvir uma resposta (Oh yeah!)Let me hear ya holla back, oh, ya
Não importa de onde você veio, o que importa é onde estáIt doesn't matter where you're from, it matters where you're at
Me deixem ouvir uma resposta (Oh yeah!)Let me hear ya holla back, oh, ya

Veja, minha vida nem sempre foi um bouquet de rosasYou see my life hasn't always been a nice bouquet of roses
Eu me lembro de quando não tínhamos nada, fui deixada desejando e esperandoI remember when we had nothing, I was left wishing and hoping
Que houvesse algo mais que pudesse me fazer felizThat there's more that can make me happy
Do que a vida que vemos na TVThan the life that you see on TV
Mas você veio e me mostrou o que isso significavaBut you came and you showed me what it means
Viver a vida do jeito que é para serTo live life in the way it was meant to be

Não posso acreditar de onde você me levouI can't believe where you've taken me
Me deu esperança para acreditar, agora estou vivendo a vidaYou give me hope to believe now I'm living the life
Agora, todo mundo coloque suas mãos para o altoNow, everybody put your hands in the sky
Temos uma vida nova em folha para testar, isso é bom, né?We gotta a brand new life to try, it feels good, don't it?

Tantas vezes olhei e não viSo many times I just looked, didn't see
Você me protegeu, agora estou vivendo a vidaYou protected me, now I'm living the life
Os tempos bons, agora duram o tempo todoThe good times, now they all make way
Porque isso é tão bomBecause this is so fine

Não posso acreditar de onde você me levouI can't believe where you've taken me
Me deu esperança para acreditar, agora estou vivendo a vidaYou give me hope to believe now I'm living the life
Agora, todo mundo coloque suas mãos para o altoNow, everybody put your hands in the sky
Temos uma vida nova em folha para testar, isso é bom, né?We gotta a brand new life to try, it feels good, don't it?

Tantas vezes olhei e não viSo many times I just looked, didn't see
Você me protegeu, agora estou vivendo a vidaYou protected me, now I'm living the life
Os tempos bons, agora duram o tempo todoThe good times, now they all make way
Porque isso é tão bomBecause this is so fine

Não posso acreditar de onde você me levouI can't believe where you've taken me
Me deu esperança para acreditar, agora estou vivendo a vidaYou give me hope to believe, now I'm living the life
Me deu esperança para acreditarYou give me hope to believe
Você está me dando esperançaYou're giving me hope
Isso é tão bomThis is so fine

Tantas vezes olhei e não viSo many times I just looked, didn't see
Você me protegeu, agora estou vivendo a vidaYou protected me, now I'm living the life
Isso é tão bomThis is so fine




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Group 1 Crew e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção