Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 698

I Know (feat. Jor'dan Armstrong)

Group 1 Crew

Letra

I Know (feat. Jor'dan Armstrong)

I Know (feat. Jor'dan Armstrong)

Janelas para baixo, previsto para trás (veja me ridin ')
Windows down, laid back (see me ridin')

Lay, estava previsto para trás, janelas para baixo, ridin 'real lento
Lay, lay laid back, windows down, ridin' real slow

Janelas para baixo, previsto para trás (veja me ridin ')
Windows down, laid back (see me ridin')

Previsto para trás, janelas para baixo, ridin 'real lento
Laid back, windows down, ridin' real slow

Eu estar nessa, não tem que pensar sobre o na rampa
I be on that, never gotta think about the on ramp

Tudo que tenho que fazer é colocar o meu boné para trás
All I gotta do is put my cap back

E apenas bater isso como se fosse, cara
And just bump that like it's on, man

Eu sou como Jordan, e é tudo net
I'm like Jordan, and it's all net

Errtime eu me levanto no microfone, abanada
Errtime I get up on the mic, swish

I é nem mesmo tem que tentar ta lutar contra esta
I ain't even gotta try ta fight this

Eu sou como facebook porque você gosta deste
I'm like facebook 'cause you like this

E eu poderia ficar louco, amando cada minuto que ele me salvou
And I might get crazy, lovin every minute he saved me

Nunca pense sobre o que eu faria sem porque nunca dúvida
Never think about what I'd do without 'cause I never doubt

Que ele sabia o que ele fez, o que ele fez quando ele me fez
That he knew what he did, what he did when he made me

Estou rua testado, Deus fez
I'm street tested, God made

Sabia que tinha um presente do primeiro grau
Knew I had a gift from the first grade

Eu tenho ódio louco, me diga onde você está ... Eu não te ver, partna
I got mad hate, tell me where you at...I don't see ya, partna

Eu sei que você está comigo (me ver ridin ')
I know that you're with me (see me ridin')

Eu não está preocupado 'bout nada, não está preocupado' bout nada
I ain't worried 'bout nothin, ain't worried 'bout nothin

Eu sei que você está comigo (me ver ridin ')
I know that you're with me (see me ridin')

Eu não está preocupado 'bout nada, não está preocupado' bout nada
I ain't worried 'bout nothin, ain't worried 'bout nothin

Janelas para baixo, descontraído, ridin 'real lenta (ver me ridin')
Windows down, laid back, ridin' real slow (see me ridin')

Janelas para baixo, descontraído, ridin 'real lenta (ver me ridin')
Windows down, laid back, ridin' real slow (see me ridin')

Janelas para baixo, descontraído, ridin 'real lenta (ver me ridin')
Windows down, laid back, ridin' real slow (see me ridin')

Janelas para baixo, descontraído, ridin 'real lenta (ver me ridin')
Windows down, laid back, ridin' real slow (see me ridin')

Você pode me pegar naquele Melrose, área deserta, armazenagem thrift
You can catch me on that Melrose, wasteland, thrift stow

Por mo pagamento quando você pode ir, ficar um pouco vir para cima, Macklemo
Why pay mo when you can go, get a little come up, Macklemo

E eu não tenho vergonha de balançar roupas bonitas, me sapatas agradáveis, aquelas J Fours
And I'm not ashamed to rock nice clothes, got nice shoes, them J Fours

E eles me assistindo um pouco perto demais
And they watchin me a little too close

Como eles hopin gostaria apenas de morrer falido
Like they hopin I would just die broke

E eles realmente pensam que eu sou muito chamativo
And they really think that I'm too flashy

O que, mano, que me foi
What, homie, that been me

Comprou um berço para minha mãe, todo o dinheiro, ver o que
Bought a crib for my mom, all cash, see what

Não tellem que é rap, consulte
Don't tellem that's rap, see

Eles dizem que se gabar muito porque nós arrogante
They say we brag a lot 'cause we cocky

Rolex, então eles me assistir
Rolex, so they watch me

Mas eu não me importo com o que eu tenho, consulte
But I don't care what I got, see

se preocupam apenas 'bout o único que me tem
Only care 'bout the one who got me

Eu sei que você está comigo (me ver ridin ')
I know that you're with me (see me ridin')

Eu não está preocupado 'bout nada, não está preocupado' bout nada
I ain't worried 'bout nothin, ain't worried 'bout nothin

Eu sei que você está comigo (me ver ridin ')
I know that you're with me (see me ridin')

Eu não está preocupado 'bout nada, não está preocupado' bout nada
I ain't worried 'bout nothin, ain't worried 'bout nothin

Janelas para baixo, descontraído, ridin 'real lenta (ver me ridin')
Windows down, laid back, ridin' real slow (see me ridin')

Janelas para baixo, descontraído, ridin 'real lenta (ver me ridin')
Windows down, laid back, ridin' real slow (see me ridin')

Janelas para baixo, descontraído, ridin 'real lenta (ver me ridin')
Windows down, laid back, ridin' real slow (see me ridin')

Janelas para baixo, descontraído, ridin 'real lenta (ver me ridin')
Windows down, laid back, ridin' real slow (see me ridin')

Eles me dizendo, mano, você precisa ir mais devagar
They tellin me, homie, you need to slow down

Mas não é o tipo que vai seguir uma multidão
But I ain't the type that will follow a crowd

I Tellem Eu vivo na pista rápida
I tellem I live in the fast lane

Então, baby, apanhar ou você me slowin baixo
So, baby, catch up or you slowin me down

Eu não tenho tempo para os
I ain't got time for the ones

Dizendo que não é o único
Saying that I ain't the one

Quem pode ser maior do que inimigos, que hatin minha corrida
Who can be bigger than haters, who hatin my run

Eu só seguir a um, o filho
I only follow the one, son

Estou nestas ruas, como eu nunca vou desistir
I'm in these streets like I'll never give up

Hustle tão difícil, esta a vida que eu amo
Hustle so hard, this the life that I love

Ninguém pode parar o que já foi escrito
No one can stop what's already been written

Estou Fitten para responder à pergunta, o que está acima, eu sou
I'm fitten to answer the question, what's up, I am

Nunca vai ser o único que se pergunta o que eu estou aqui para
Never gonna be the one that wonders what I'm here for

Sido um longo ano, mas só está ficando melhor
Been a long year, but it's only getting better

Quando eu deixar o mundo saber o que a verdade seja
When I let the world know what the truth be

Se você pendurar melhor pendurado
If you hang better hang loosely

ninguém não pode mover-me, uh uh
Can't nobody move me, uh uh

Sim, a vida como um filme, uh huh
Yeah, life like a movie, uh huh

Eu só seguir o roteiro meu diretor tem writte
I just follow the script my director has writte

Porque ele sabe o final assim, baby, o que está acima
'Cause he knows the ending so, baby, what's up

Eu sei que você está comigo (me ver ridin ')
I know that you're with me (see me ridin')

Eu não está preocupado 'bout nada, não está preocupado' bout nada
I ain't worried 'bout nothin, ain't worried 'bout nothin

Eu sei que você está comigo (me ver ridin ')
I know that you're with me (see me ridin')

Eu não está preocupado 'bout nada, não está preocupado' bout nada
I ain't worried 'bout nothin, ain't worried 'bout nothin

Janelas para baixo, descontraído, ridin 'real lenta (ver me ridin')
Windows down, laid back, ridin' real slow (see me ridin')

Janelas para baixo, descontraído, ridin 'real lenta (ver me ridin')
Windows down, laid back, ridin' real slow (see me ridin')

Janelas para baixo, descontraído, ridin 'real lenta (ver me ridin')
Windows down, laid back, ridin' real slow (see me ridin')

Janelas para baixo, descontraído, Ridin bem devagar
Windows down, laid back, ridin' real slow

(Veja me ridin)
(See me ridin')

(Veja me ridin)
(See me ridin')

(Veja me ridin)
(See me ridin')

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Group 1 Crew e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção