Tradução gerada automaticamente
Phenomenal
Group 1 Crew
Fenomenal
Phenomenal
Eu passei muito um tryin tempo para encontrar algo que poderia me fazer sentir melhor
I spent a lot a time tryin to find something that could make me feel better
Meu coração puxado para cima, baixo, esquerda, direita, mas nunca ficou melhor
My heart pulled up, down, left, right, but it never got better
Parecia que eu estava perdendo-me a encontrar o amor, mas eu nunca
Seemed I was losin myself to find love but I never
Já pensou você poderia me mostrar o quanto eu estava estimado
Ever thought you could show me just how much I was treasured
E eu me senti como o amor era tão superestimada
And I felt like love was so overrated
Você tomou meu coração e mostrou que nunca iria quebrá-lo
You took my heart and showed you'd never break it
Agora eu, oh eu, espero que eu nunca desperdiçá-la
Now I, oh I, hope that I never waste it
Ninguém nunca poderia me fazer sentir como você faz
No one could ever make me feel just like you do
Seu amor de fenomenal
Your love's phenomenal
Seu amor de, o seu amor de fenomenal
Your love's, your love's phenomenal
Seu amor de fenomenal
Your love's phenomenal
Seu amor de, o seu amor de fenomenal
Your love's, your love's phenomenal
Seu amor de fenomenal
Your love's phenomenal
Seu amor de, o seu amor de fenomenal
Your love's, your love's phenomenal
Seu amor de fenomenal
Your love's phenomenal
Seu amor de, o seu amor de fenomenal
Your love's, your love's phenomenal
Eu estive ao redor do mundo e de volta, e nada chegou perto
I been around the world and back, and nothin even came close
não pode deixar de rir porque todo o amor que eu encontrei foi simplesmente uma piada
Can't help but laugh 'cause all the love I found was simply a joke
Eles tentaram me dizer que eu poderia encontrá-lo no dinheiro e roupas
They tried to tell me I could find it in the money and clothes
Mas quando eu gottem, nada mudou, poderia muito bem ter ficado quebrou
But when I gottem, nothin changed, might as well have stayed broke
Porque o fato é que eu poderia ter Louis, Prada ou Gucci
'Cause the fact is I could have Louis, Prada or Gucci
Mas nada podia me mover como a maneira subtil que você me perseguiu
But nothin could move me like the subtle way that you pursued me
E todos esses groupies vão desaparecer quando os meus unidades parar movin
And all these groupies will fade when my units stop movin
Essa é a natureza da besta, mas você domar a fera, provin
That's the nature of the beast, but you taming the beast, provin
I é não tem que fazer nada, você já fez isso
I ain't gotta do nothin, you already did it
Eu não tenho que manter frontin, sim nós copastetic
I ain't gotta keep frontin, yeah we copastetic
E você me ama tão doce, mmm mmm, diabético
And you love me so sweet, mmm mmm, diabetic
Nós vamos sempre trabalhar com isso, sim sim, calestenics
We gon' always work it out, yup yup, calestenics
E eu me senti como o amor era tão superestimada
And I felt like love was so overrated
Ninguém nunca poderia me fazer sentir como você faz
No one could ever make me feel just like you do
Seu amor de fenomenal
Your love's phenomenal
Seu amor de, o seu amor de fenomenal
Your love's, your love's phenomenal
Seu amor de fenomenal
Your love's phenomenal
Seu amor de, o seu amor de fenomenal
Your love's, your love's phenomenal
Seu amor de fenomenal
Your love's phenomenal
Seu amor de, o seu amor de fenomenal
Your love's, your love's phenomenal
Seu amor de fenomenal
Your love's phenomenal
Seu amor de, o seu amor de fenomenal
Your love's, your love's phenomenal
Phenom, você o epítome dos mais uma
Phenom, you the epitome of the most a
Alta e é voar que você me guiando como um Chofa
High and it's fly that you guiding me like a chofa
Eu poderia mantê-lo poppin quente, firme como uma torradeira
I could keep it hot, steady poppin like a toaster
Mas você o que está debaixo de mim, segurando-me como uma montanha
But you the one that's under me, holdin me like a coaster
Minha vida rápido, outros movendo mais lento
My life fast, others movin slower
Eles habilidades como grama, meu fluxo do cortador
They skills like grass, my flow the mower
Tudo o que você me deu com a finalidade apenas um show de um
Everything you gave me for the purpose just a show a
Amor tão fenomenal, acordando-los para fora do coma
Love so phenomenal, wakin them out the coma
Sim, eu estou acordando-los para fora do coma
Yeah, I'm wakin them out the coma
Sim, eu estou acordando-los para fora do coma
Yeah, I'm wakin them out the coma
É no caminho que ya
It's on the way though ya
Você tem que acordar ya, yeah, yeah
You gotta wake up ya, yeah yeah
Eu não sei o que você passou, e talvez você não me conhece
I don't know what you been through, and maybe you don't know me
Mas eu sei exatamente o que você precisa, Mayne
But I know just what you need, mayne
E não é você, e não sou eu
And it ain't you, and it ain't me
Eu não sei o que você passou, e talvez você não me conhece
I don't know what you been through, and maybe you don't know me
Mas eu sei exatamente o que você precisa, Mayne
But I know just what you need, mayne
E não é você, e não sou eu
And it ain't you, and it ain't me
Você precisa do meu Deus
You need my God
Ay e eu não estou falando de religião
Ay and I ain't talkin 'bout religion
Você precisa do meu Deus
You need my God
Eu estou falando se levantar o sistema
I'm talkin get up out the system
Você precisa do meu Deus
You need my God
Religião poupa ninguém
Religion saves nobody
Você precisa do meu Deus
You need my God
Eu estou falando se levantar o sistema
I'm talkin get up out the system
Você precisa do meu Deus
You need my God
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Group 1 Crew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: