Supa Star
Group Home
Super Estrela
Supa Star
Nascer no gueto, é difícil de sobreviver
Born in the ghetto, it's hard to survive
Alguns conseguiram e muitos manos tentaram
Some have achieved and many brothers tried
Mas eu percebi qual vida devo escolher
But I realized which life to choose
Vou fazer grana e então pagarei as dívidas
I want to make money so I gotta pay dues
Mas não há regras e você só tem uma chance
But there's no rules and you only have one chance
Se tu foder tudo, tu vai enfrentar as circunstancias
If ya fuck up kid, you face the circumstance
À noite eu costumo gritar e berrar
At night I use to scream and shout
Vivendo no gueto, tentando dar o fora daqui
Livin' in the ghetto trying to get the hell out
Então eu tentava enquanto via meus amigos morrerem
So I would try as I watch my friends die
Mas tudo o que podia fazer era sentar e chorar
But all I could do was sit back and cry
Esses são os sentimentos que estou expressando através das minhas rimas
These are feelings I'm expressing through my rhymes
Passei por tempos difíceis, tantos problemas na minha cabeça
I been through hard times, so many problems on my mind
Não vivia como um playboy mas também não era pobre
I wasn't living rich and I also wasn't poor
Tento apreciar, mas sei que mereço mais
I try to appreciate but I deserve more
Pode crê, super homem, super estrela
Yeah superman, supa star
Me dê uma quantia gorda como Pablo Escobar
Give me super fat doe like Pablo Escobar
Super mega estrela
Super duper star
Temido por bandidos, odiado por mulheres
Feared by bandits, hated by chicks
Amado pelas crianças, nunca fui preso
Loved by kids, I never did a bid
Sim, o Group Home é foda
Yes, the Group Home is thick
Só que eu não como carne, porque eu fico ruim, se você acha que essa merda é fraca
Plus I don't eat beef cause get dizzy if ya think shit is weak
Aí, se liga, eu trabalho pesado pra um mano meu zoar meu carro
Yo I work hard and hard, my man trace it down to the car
Depois disso, continuo andando, não há tempo pra frescura
After that keep it movin' have no time to be foolin'
Ao redor da cidade, você se abaixa enquanto ouve os sons dos tiros
Around town A&R's you get down with the hype sound
As coisas que digo farão crescer os sonhos de um homem
The things I say will make a grown man dream
Eu falo provérbios para você: Vá por conta própria, fique por contra própria
I speak sayings "Go by yourself, be by yourself"
Deixe minhas letras vibrarem e agitarem a terra
Let my lyrics vibrate and shake the earth
Eu viajo de gueto a gueto, de ruas a ruas
I travel ghetto to ghetto, back streets to street
Mande a rima ou um crime com isso, serei um mentor
Kick a rhyme or crime with this ill mastermind
Mamãe costumava me dizer com essas lágrimas em seus olhos
Mom dukes use to tell me with these tears in her eyes
Agora estou por minha conta para sobreviver com esses centavos
Now I'm out on my own survival with the dime
Como uma tribo africana, Little Dap explodirá sua mente
Like an African tribe little Dap will blow your mind
Se liga nisso
Check it out like this
E então é assim
And then like that
Super estrela
Super star
Então, que porra é essa, vocês subindo aí?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Sim, o Group Home é foda, então todos vocês escutem isso
Yes, the Group Home is thick so all y'all punks hear this
Então, que porra é essa, vocês subindo aí?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Sim, o Group Home é foda, então todos vocês escutem isso
Yes, the Group Home is thick so all y'all punks hear this
Então, que porra é essa, vocês subindo aí?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Sim, o Group Home é foda, então todos vocês escutem isso
Yes, the Group Home is thick so all y'all punks hear this
Então, que porra é essa, vocês subindo aí?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Se liga nessa parada, vai ser assim, vamos nessa
Yo check it check it out like this, here we go
Andando nos túneis do inferno para o próximo nível
Walkin' the tunnels of hell the next level
É o Nutcracker dando o inferno ao Diabo
It's the Nutcracker givin' hell to the devil
Jogando o jogo dolorido de Nova Iorque
Playin' the game, the New York pain
Me faz querer arrebentar, mas eu me seguro
Makes me want to bust but I just maintain
Porque hoje em dia eu falo pra um irmão
Cause now-a-days I talk to a brother
Sempre ame a sua mãe porque você nunca terá outra
Always love your mother cause you'll never get another
E nas ruas os disparos continuam
In the streets bustin' off shots
Foda-se a polícia, eu tenho uns super e pequenos adereços
Fuck the cops, I got super small props
Grande momento, a grana é um suspense
Big time doe, money is a thriller
Estou matando mais do que o Assassino do Zodíaco
I'm gettin' more iller than the Zodiac killer
Sem mentira, mas antes de eu dizer tchau
No lie but before I say bye
Você não pode pegar a grana quando tu morrer
You can't take money with cha when you die
Super mega estrela
Super duper star
Aí se liga, tenho irmãos lançando perucas
Yo I got niggas flippin' they wig
Vadias agarrando bucetas
Chicks grabbin' they cunts
Enquanto eles rimam, fumam um baseado e então eles me passam
As they rhyme they get doper and then they greet me with blunts
Uma vez para a sua mente antes que eu quebre essas ruas
One times for your mind before I brake these streets
Não há nada me impedindo de fazer uns Hip-Hop
Ain't nothin' holdin' me back hip hop track
Aí filho, você sabe a sensação de que
Yo son, you know the feelin'
As coisas serão reveladas
Shit will get revealed
Conforme os tempos melhorarem
As the times will get better
E você sabe que eu sei das paradas
And you know I got skills
Eu vi os dias se transformarem em noites enquanto as estrelas brilhavam intensamente
I seen the days turn into nights as the stars shine bright
Moets e as vadias, elas continuam andando
Motherfuckers Moet and chicks they keep steppin'
Como Dom Perrion, um dia viverão bem
Like Dom Perrion one day will live large
Rezando para Alá, isso não parece muito complicado
Word to Allah and it don't seem hard
Sem mais ciúmes e inveja
No more jealousy and envy
Maldições são colocadas em mim
Curse is put upon me
Me veja livre da cadeia
Watch me live free at the clink
Com meus manos você verá
With my niggas you'll see
Como um foguete, indo ao topo, brilhando eu vou longe
Raisin' to the top like a rocket shit yo I go far
Super estrela
Super star
Então, que porra é essa, vocês subindo aí?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Sim, o Group Home é foda, então todos vocês escutem isso
Yes, the Group Home is thick so all y'all punks hear this
Então, que porra é essa, vocês subindo aí?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Sim, o Group Home é foda, então todos vocês escutem isso
Yes, the Group Home is thick so all y'all punks hear this
Então, que porra é essa, vocês subindo aí?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Sim, o Group Home é foda, então todos vocês escutem isso
Yes, the Group Home is thick so all y'all punks hear this
Então, que porra é essa, vocês subindo aí?
So what the fuck, y'all movin' on up?
Se liga nessa parada, vai ser assim, vamos nessa
Yo check it check it out like this, here we go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Group Home e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: