Tradução gerada automaticamente
Atarashii Asa Wa Kuru
Grram
Uma Nova Manhã Chega
Atarashii Asa Wa Kuru
O que quer que digam, eu não consigo responder, sou fracoNani wo iwarete mo iikaesenai yowamushi ga
Em silêncio, me machuquei, chorando sozinhoDamatte kizutsuki hitori de naite ita
"Se eu não tivesse nascido, teria sido melhor."“Umarete konakereba yokatta no ni. ”
Sussurrei, enquanto meu coração se partiaTo tsubuyaite, kono mune kirikizande ita no
Em dias como aqueles, como os de antesSonna mae no you na hibi ni
A pessoa que me envolveu com um grande guarda-chuvaOoki na kasa de tsutsunda kureta hito
Não consigo esquecer você, de jeito nenhumAnata wo wasureru nante dekinai kara
Uma nova manhã chegaAtarashii asa wa kuru
Não importa qual seja a expressãoDonna kao shite ite mo
Depois da chuva, as pessoas se apoiam umas nas outrasAme nochi hare de hito wa sasaeatte yuku
Aquela figura que puxou minha mãoWatashi no te wo hiita ano ushiro sugata wa
Já ficou pequena, distante, masMou tooku chiisaku natte shimatta kedo
Ao abrir os olhos, o vidro da janela brilhaMe wo akereba kagayaku madobe no gurasu
A suavidade que vem do céuSora kara sosogarete iru yasashisa
Essas pequenas paisagens que se refletem em meus olhosKonna sasai na keshiki ga me ni utsuru tte
Elas estão se erguendo, como devem serSore nari ni tachinaoreteru ne
Por mais que eu pense em "obrigado", nunca é o suficienteDonna ni “arigatou” tte omotte mo tarinai kedo
Mas agora, aos poucos, estou conseguindo reunir sorrisosWatashi wa ima, sukoshizutsu egao wo hiroiatsume dasete iru yo
Uma nova manhã chegaAtarashii asa ga kite
O amanhã se torna hojeAshita ga kyou ni naru
Estou de pé no futuro que achava que não precisavaIranai to omotte ita mirai ni tatte iru
Se for uma memória que não posso apagar, tudo bemKesu koto no dekinai kioku nara sonomama de
Basta que eu consiga atravessar isso agoraTada norikoete imaeba ii ndayo ne
Uma nova manhã chegaAtarashii asa wa kuru
Não importa qual seja a expressãoDonna kao shite ite mo
Toda a tristeza não é um inimigo sem fimKanashimi no subete ga teki to wa kagirinai
Se eu puder ouvir meu coração, tentei sairKokoro wo kikaetara soto he dekakete mita yo
As paisagens coloridas se espalhavamIrotsuita keshiki ga hirogatte ita
E eu vou em direção a mim mesma que está à frente.Kono saki ni iru watashi ni ai ni yuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grram e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: