Tradução gerada automaticamente
Learn To Burn
Gruntruck
Aprenda a queimar
Learn To Burn
Eu nasci em sessenta e um do ventre de minha mãe
I was born in sixty-one from my mother's womb
Era lindo por dentro, era lindo
It was beautiful inside, it was beautiful
eu estava lá para o Sr. King
I was there for Mr. King
eu estava lá para Kennedy
I was there for Kennedy
Eu era jovem, mas não era cego
I was young, but I wasn't blind
Roubei meu primeiro carro quando eu tinha oito anos
Stole my first car when I was eight
Tomei uma bomba quando eu tinha dez anos
Took a bomb when I was ten
O que você poderia dizer, mas vivendo em um espaço tão louco
What could you say, but living in such a crazy space
Eu estava com este escopo sete-seis
I was with this seven-six scope
Então meus amigos tiraram uma soneca para ir
Then my friends took a nap to go
O que eu poderia aprender, o que poderia aprender a queimar
What could I learn, what could learn to burn
Mas eu só quero viver no oceano
But I just wanna live in the ocean
Sem qualquer vontade, qualquer comoção
Without any will, any commotion
vou aprender a voar um dia desses
I'm gonna learn how to fly one of these days
vou aprender a não morrer
I'm gonna learn how not to die
Agora eles querem fazer outro teste
Now they wanna take another test
Quero fazer outro teste, quero fazer outro teste
Wanna take another test, wanna take another test
Bem, eu digo, bem, é sobre a cerca
Well I say, well it's over the fence
Melhor para eles estarem em sua linha
Best for them to be in their line
Quer outro mundo de precedentes
Want another world of precedent
Agora outro terço para o sistema
Now another third to the system
Eu não acho que eles saberão nada além de olhar para cima
I don't think they'll know anything but to look above
Mas eu só quero viver no oceano
But I just wanna live in the ocean
Sem qualquer vontade, qualquer comoção
Without any will, any commotion
vou aprender a voar um dia desses
I'm gonna learn how to fly one of these days
vou aprender a não morrer
I'm gonna learn how not to die
não morrer
Not to die
Merda!
Shit!
Eu nasci em sessenta e um do ventre de minha mãe
I was born in sixty-one from my mother's womb
Era lindo por dentro, era lindo
It was beautiful inside, it was beautiful
eu estava lá para Kennedy
I was there for Kennedy
eu estava lá para o Sr. King
I was there for Mr. King
eu era jovem mas não era cego
I was young but I wasn't blind
Bata no cano quando eu tinha oito anos
Hit the pipe when I was eight
Roubou minha primeira neve quando eu tinha dez anos
Stole my first snow when I was ten
Vivendo em um estado tão louco
Living in such a crazy state
Bem, você faz o mesmo
Well you do the same
Leve-me para as outras enfermarias
Take me out to the other wards
Para as enfermarias que cortamos, todos aprendem a queimar
To the wards we're cut all learn to burn
Mas eu só quero viver no oceano
But I just wanna live in the ocean
Sem qualquer vontade, qualquer comoção
Without any will, any commotion
vou aprender a voar um dia desses
I'm gonna learn how to fly one of these days
vou aprender a voar um dia desses
I'm gonna learn how to fly one of these days
Voe Voe
Fly, fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gruntruck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: