Haziranda Ölmek Zor
Gece leylek ve tomurcuk kokuyor
Yaralý bir þahin olmuþ yüreðim
Uy anam anam haziranda ölmek zor
Çalýþmýþým onbeþ saat
Tükenmiþim onbeþ saat
Yorulmuþum acýkmýþým uykusamýþým
Anama sövmüþ patron
Sýkmýþým diþlerimi
Islýkla söylemiþim umutlarýmý
Sýcak bir ev özlemiþim
Sýcacýk bir yatakta unutturan öpücükler
Çýkýþým bir dalgada
Vurmuþum sokaklara
Sokakta tank paleti
Sokakta düdük sesi
Sarý sarý yapraklarla
Daðlarda insan iskeletleri
Gece leylek ve tomurcuk kokuyor
Uyarýna gelirse tepemde bir de çýnar demiþti
Yýllar önce
Demek ki on yýl sonra
Demek ki sabah sabah
Demek ki manda günü
Demek ki þile bezi
Bir de memedin yüzü
Bir de saman sarýsý
Bir de özlem kýrmýzýsý
Demek ki göçtü usta
Kaldý yürek sýzýsý
Yýllar var ter içinde taþýdým ben bu yükü
Býraktým acýnýn alkýþlarýna
Üç haziran altmýþ üçü
Bir kýrmýzý gül dalý eðilmiþ üstüne
Bir kýrmýzý gül dalý þimdi uzakta
Okþar yanan alnýný Nazým ustanýn
Bir kýrmýzý gül dalý eðilmiþ üstüne
Bir kýrmýzý gül dalý þimdi uzakta
Yatýyor oralarda bir eski gömütlükte
Yatýyor usta
Gece leylek ve tomurcuk kokuyor
Geçsem de gölgesinden tanklarýn tomsonlarýn
Þuramda bir kuþ ötüyor
Haziranda ölmek zor
Morrer em Junho é Difícil
A noite cheira a cegonha e brotos
Meu coração se tornou uma águia ferida
Ai, mãe, mãe, morrer em junho é difícil
Trabalhei quinze horas
Estou esgotado há quinze horas
Estou cansado, com fome, sem sono
Xinguei minha mãe, chefe
Mordi meus dentes com raiva
Falei minhas esperanças com lágrimas
Sinto falta de um lar quentinho
Beijos que me fazem esquecer em uma cama quentinha
Minha saída é em uma onda
Bati nas ruas
Na rua, esteiras de tanque
Na rua, som de apito
Com folhas amarelas
Nos montes, esqueletos humanos
A noite cheira a cegonha e brotos
Se eu ouvir seu aviso, tinha um plátano em cima de mim
Anos atrás
Parece que dez anos depois
Parece que de manhã cedo
Parece que no dia do búfalo
Parece que no pano de linho
E o rosto da enfermeira
E o amarelo da palha
E o vermelho da saudade
Parece que o mestre se foi
Ficou a dor no coração
Há anos carrego esse peso em suor
Deixei para as palmas da dor
Três de junho, sessenta e três
Um galho de rosa vermelha se curvou sobre mim
Um galho de rosa vermelha agora está longe
A testa ardente do mestre Nazım
Um galho de rosa vermelha se curvou sobre mim
Um galho de rosa vermelha agora está longe
Ele descansa por ali, em um antigo cemitério
Ele descansa, mestre
A noite cheira a cegonha e brotos
Mesmo que eu passe pela sombra dos tanques e dos tompsons
Aqui perto, um pássaro canta
Morrer em junho é difícil