395px

O destino

Grupo Azteka

El Destino

Cada que veo llegar el atardecer recuerdo
Lo nuestro que lentamente ha quedado atrás
Dejo volar mi mente hasta el tiempo en que, juntos los dos
Juramos que sería eterna nuestra pasión

Y ya lo ves, el destino no fue nuestro amigo
Pues empeñado en separarnos lo consiguió
Mas sin embargo, no logro arrancarte de mi vida
Te llevaré siempre mientras viva dentro, muy dentro del corazón

Hoy me pregunto qué pudo haber cambiado todo
Si todo era tan perfecto entre tú y yo
Hoy sólo voy contando los meses día con día
Soñando con tu regreso mi dulce amor

Ya lo ves, el destino no fue nuestro amigo
Pues empeñado en separarnos lo consiguió
Mas sin embargo, no logro arrancarte de mi vida
Te llevaré siempre mientras viva dentro, muy dentro del corazón

Ya lo ves, el destino no fue nuestro amigo
Pues empeñado en separarnos lo consiguió
Mas sin embargo, no logro arrancarte de mi mente
Y llevaré por siempre presente los bellos días de nuestro amor

O destino

Cada vez que vejo o pôr do sol eu lembro
Nossa coisa que foi lentamente deixada para trás
Eu deixei minha mente voar até o momento em que, juntos os dois
Juramos que nossa paixão seria eterna

E você vê, o destino não era nosso amigo
Bem, determinado a nos separar, ele conseguiu
Mas mesmo assim, eu não posso arrancar você da minha vida
Eu sempre vou carregá-lo enquanto eu viver dentro, bem no fundo do coração

Hoje eu me pergunto o que poderia ter mudado tudo
Se tudo fosse tão perfeito entre você e eu
Hoje só estou contando os meses dia a dia
Sonhando com seu retorno meu doce amor

Você vê, o destino não era nosso amigo
Bem, determinado a nos separar, ele conseguiu
Mas mesmo assim, eu não posso arrancar você da minha vida
Eu sempre vou carregá-lo enquanto eu viver dentro, bem no fundo do coração

Você vê, o destino não era nosso amigo
Bem, determinado a nos separar, ele conseguiu
No entanto, eu não consigo tirar você da minha mente
E carregarei para sempre os lindos dias do nosso amor