Tradução gerada automaticamente

Propuesta
Grupo Galé
Proposta
Propuesta
Eu te proponho que a gente se ame,Yo te propongo que nos amemos,
Que a gente se entregueNos entreguemos
E num momento em que o tempo lá foraY en un momento que el tiempo afuera
Não corra mais.No corra más.
Eu te proponho te dar meu corpo,Yo te propongo darte mi cuerpo,
Depois de amar e muito carinho,Después de amar y mucho abrigo,
E mais que tudo, depois de tudoY más que todo, después de todo
Te dar, minha paz.Brindarte a ti, mi paz.
Eu te proponho de madrugadaYo te propongo de madrugada
Se você estiver cansadaSi estás cansada
Te dar meus braços e num abraçoDarte mis brazos y en un abrazo
Te fazer dormir.Hacerte a ti dormir.
Eu te proponho não falar de nada,Yo te propongo no hablar de nada,
Seguir bem juntos na mesma estrada,Seguir muy juntos la misma senda,
E continuar depois de amar ao amanhecer.Y continuar después de amar al amanecer.
Eu te proponho de madrugadaYo te propongo de madrugada
Se você estiver cansadaSi estás cansada
Te dar meus braços e um abraçoDarte mis brazos y un abrazo
Te fazer dormir.Hacerte a ti dormir.
Eu te proponho não falar de nada,Yo te propongo no hablar de nada,
Seguir bem juntos na mesma estrada,Seguir muy juntos la misma senda,
E continuar depois de amar ao amanhecer.Y continuar después de amar al amanecer.
Me diz que sim!¡Dime que sí!
(Eu te proponho essa noite que seja minha, só minha)(Yo te propongo esta noche que sea mía, sólo mía)
Eu te proponho te dar meu amor de noite e diaYo te propongo darte mi amor de noche y día
(Eu te proponho essa noite que seja minha)(Yo te propongo esta noche que sea mía)
Minha, minha, só minha (só minha)Mía, mía, solo mía (sólo mía)
Te dar um abraço e sempre dizer, você é minha.Darte un abrazo y decirte siempre, eres mía.
(Eu te proponho essa noite que seja minha, só minha)(Yo te propongo esta noche que sea mía, sólo mía)
Que você seja só minha, a vida todaQue seas sólo mía, toda la vida
(Eu te proponho essa noite que seja minha)(Yo te propongo esta noche que sea mía)
Eu te proponho, minha somente minha (só minha)Yo te propongo, mía solamente mía (sólo mía)
Eu te proponho que a gente se ameYo te propongo que nos amemos
(Você é pra mim)(Eres para mí)
A mulher que eu desejeiLa mujer que yo anhelé
Com quem sempre sonheiCon la que siempre soñé
(Você é)(Tú eres)
Você é, você é, você é minha meninaTú eres, tú eres, tú eres mi niña
(Você é pra mim)(Eres para mí)
A flor mais linda,La flor más hermosa,
Você é a dona do meu coraçãoTú eres la dueña de mi corazón
(Você é)(Tú eres)
Você é a luz que me guia,Tú eres la luz que me guía,
Contigo até o fim, minha vidaContigo hasta el fin vida mía
(Você é pra mim, você é pra mim(Tú eres para mí, tú eres para mí
Você é pra mim, você é pra mim) (2x)Eres para mí, eres para mí) (2x)
(Você é pra mim)(Eres para mí)
A que nas noites friasLa que en las noches de frío
Me entrega seu calorMe entrega su calor
(Você é pra mim)(Eres para mí)
Razão da minha existência e meu único amorRazón de mi existencia y mi único amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grupo Galé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: